for the plot
- Ejemplos
As for the plot, it is too vague to talk about. | En cuanto al complot, es demasiado vago para hablar de. |
Estimated yield per hectare for the plot harvested: (kg/ha) | Rendimiento estimado por hectárea en la parcela vendimiada (kg/ha): |
Estimated yield per hectare for the plot harvested: (kg/ha): | Rendimiento estimado por hectárea en la parcela vendimiada (kg/ha): |
Karjaportti paid FIM 1,2 million for the plot. | Karjaportti pagó 1,2 millones FIM por el solar. |
The disability is associated with aspects that are useful for the plot. | La discapacidad lleva asociado algún aspecto que resulta útil para la trama. |
In order for the plot to work, she has to think he's rich. | Para que funcione la trama ella debe pensar que él es rico. |
As for the plot itself, I don't remember that it impressed me unduly. | En cuanto a la trama misma, no me acuerdo que me impresionara mucho. |
The building volume for the plot is 30%, ideal to build a large villa. | El volumen de edificabilidad de la parcela es del 30%. Ideal para construir una gran villa. |
Kronsteen is SPECTER 5 and director of planning who is responsible for the plot against Bond. | Kronsteen es SPECTRE 5 y director de planificación, quien es responsable de la trama contra Bond. |
Jesuits were blamed for the plot even though the actual conspirators had been apprehended. | Se acusaba a los jesuitas del complot a pesar de que ya habían sido detenidos los conspiradores. |
For example, the traditional detective story will make use of this lapse of time for the plot. | Este lapso de tiempo será, por ejemplo, aprovechado por la trama del tradicional relato de detectives. |
Kronsteen is SPECTER Number 5 and the Director of Planning who is responsible for the plot against Bond. | Kronsteen es el ESPECTRO número 5 y el Director de Planificación, quien es responsable de la conspiración contra Bond. |
This is a unique property for the plot and for the excellent location, with all amenities close by. | Ésta es una propiedad única por el terreno que ocupa y por su ubicación, con todos los servicios cerca. |
The fragmentary notes for the remainder of the novel indicate two different trajectories for the plot and five separate conclusions. | Las notas fragmentarias para el resto de la obra indican dos trayectorias diferentes del argumento y cinco conclusiones separadas. |
Sometimes, even the real news of a scandalous event could provide inspiration for the plot of a bunraku representation. | A veces, incluso las noticias reales de un evento escandaloso podrían proporcionar inspiración para la trama de una representación de bunraku. |
They are usually written in a very schematic way to serve as an excuse for the plot to move forward. | Suelen estar escritos de una manera muy esquemática para que sirvan de excusa para que la película avance. |
The price for the plot, a total of 6,000,000 fg, will be paid off in instalments up to 2004. | El pago del precio de esta propiedad, que asciende a 6.000.000 fg, está escalonado hasta el año 2004. |
When plotting parametric functions with plot3d, it sets the number of points that will be shown for the plot. | Cuando se dibujan funciones con plot3d o paramétricas con plot2d, su valor es igual al número de puntos que se representarán en el gráfico. |
Mine is a work of fiction that runs through important places for the plot but it is not a travelogue. | La mía es una obra de ficción que se ejecuta a través de lugares importantes para la trama, pero no es un diario de viaje. |
A building project for a detached house of 246,43 m2 exists for the plot having an area of 1.097 m2. | Para el solar con una superficie de 1.097 m2 hay un proyecto de una vivienda unifamiliar con superficie construida de 246,43 m2. |
