for the following reason
- Ejemplos
Kombucha is likely to be very beneficial for the following reason. | Kombucha probablemente va a ser muy beneficioso por la razón siguiente. |
We've come to see you Professor for the following reason. | Hemos venido a verle, profesor, por la siguiente razón. |
This valley, the Megiddo valley, is very important for the following reason. | Este valle, el valle de Meggido, es muy importante. |
The content listed below is non-accessible for the following reason(s): | El contenido que se recoge a continuación no es accesible por lo siguiente: |
And for the following reason. | Y por la razón siguiente. |
The decision was made for the following reason(s): 2. | La presente decisión se basa sobre el(los) motivo (s) siguiente(s): 1. |
I, requested authority, refuse to comply with the request for the following reason: | La autoridad requerida rehúsa dar curso a la petición por la siguiente razón: |
I cannot vote in favour of Mr Carnero González' report for the following reason, among others: | . (SV) Voto en contra del informe Carnero González por los siguientes motivos: |
- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to oppose this motion for the following reason. | - (DE) Señor Presidente, Señorías, me gustaría oponerme a esta moción por la siguiente razón. |
This is for the following reason: The document is an order that was submitted to Jodl in draft form. | Es por la siguiente razón: el documento es una orden que fue presentada a Jodl como borrador. |
I do not wish to reply to the representative of the United States of America for the following reason. | No deseo responder al representante de los Estados Unidos de América por el siguiente motivo. |
At three minutes past four, I asked to make a point of order for the following reason. | A las cuatro y tres he pedido la palabra para una cuestión de orden por el siguiente motivo. |
The confiscation order has been transmitted to more than one executing State for the following reason (tick the relevant box): | La resolución de decomiso se ha transmitido a más de un Estado de ejecución por los siguientes motivos (márquese la casilla correspondiente): |
The decision on supervision measures, together with the certificate are being forwarded to the executing State indicated in point (a) for the following reason: | La resolución sobre medidas de vigilancia, junto con el certificado, se transmiten al Estado de ejecución indicado en la letra a) por el motivo siguiente: |
It is indeed possible, but unlikely for the following reason: in some circumstances, the Tunisian censors have unblocked sites to fool the international community. | De hecho, es posible, pero poco probable por las razones siguientes: en algunas circunstancias, los censores tunecinos han desbloqueado los sitios para engañar a la comunidad internacional. |
For many years he taught people who came to him and at the end of life he had to leave his isolation for the following reason. | Por muchos años aconsejó a los que venían a verlo pero al final de sus días debió dejar su vida solitaria por el siguiente motivo. |
The judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate are being forwarded to the executing State indicated in point (a) for the following reason: | La sentencia y, si procede, la decisión de libertad condicional, junto con el certificado, se transmiten al Estado de ejecución indicado en la letra a) por el motivo siguiente: |
Mr President, I would ask you to call my question again, and for the following reason: I was here at 5.30 p.m. and the debate was still in full swing. | Señor Presidente, quisiera pedirle que planteara de nuevo mi pregunta, por el siguiente motivo: he estado aquí a las 17.30 horas y el debate estaba en pleno apogeo. |
This has not been done before for the following reason, given to us by the Commission: the Commission has not finished the relevant translations and, therefore, the Council has not received them from the Commission. | No se ha hecho antes por la siguiente razón que nos ha dado la Comisión: la Comisión no ha terminado las traducciones correspondientes y, por tanto, el Consejo no ha recibido de la Comisión esas traducciones. |
The Rothschilds wanted Palestine for the following reason. They had great business interests in the far east and desired their own state in that area along with their own military which they could use as an aggressor to any state that threatened those interests. | Los Rothschilds querían Palestina puesto que: tenían un gran interés en conseguir grandes negocios en el Medio Oriente con su propio estado y ejército que podría defender así sus intereses en la zona. |
