for retired people

Popularity
500+ learners.
He came to power with a discourse about more moderate economic measures, new social packages for the people, benefits for retired people and the like.
Subió al poder con un discurso de medidas económicas moderadas, nuevos paquetes sociales para el pueblo, beneficios para los jubilados, etc.
A lack of time is not often a problem for retired people.
La falta de tiempo no suele ser un problema para los jubilados.
It is not meant for retired people, the hopeless junk, including myself.
No está dirigida a la gente retirada, los trastos desahuciados, incluyéndome.
France has many advantages for retired people who want to see the country while enjoying each region at a gentle, peaceful pace.
Fichas prácticas Francia presenta muchas ventajas para los jubilados que desean ver el país disfrutando de cada región a un ritmo suave y apacible.
Fitness clubs are paying attention to this market and there has been an exponential growth in classes and fitness programs designed for retired people.
Los gimnasios están prestando atención a este mercado y ha habido un crecimiento exponencial en las clases y programas de acondicionamiento físico diseñados para personas jubiladas.
Often, it is achieved through social insurance–pensions for retired people, financial support for the unemployed, family benefits and support people with disabilities.
Por lo general, se consigue mediante seguros sociales: pensiones para los jubilados, ayudas económicas a los desempleados, prestaciones familiares y ayudas a las personas con discapacidades.
An additional source of funds is the pensions for retired people from Funrural, which has become a significant form of economic aid ever since the 1980s.
Una fuente adicional de renta (desde la década de 1980) son las pensiones de los jubilados de 'Funrural', que se convierten en una ayuda económica significativa.
And as you discuss this issue with people, Frank, you hear people say, yes, it looks like Congress is going to reduce my benefits for retired people.
Y al hablar sobre este asunto con la gente, Frank, se oye a la gente decir, sí, parece que el Congreso recortará mis prestaciones de jubilado.
The pension system is built on the concept of intergenerational solidarity, since the current active population provides the taxes from which the pensions for retired people are paid.
El sistema de jubilaciones está basado en el concepto de solidaridad intergeneracional, ya que la población activa actual aporta los impuestos con los que se pagan las pensiones de las personas jubiladas.
A city like Toulouse, for example, is ideal thanks to its oceanic, Mediterranean and continental climates, as well as its low pollution levels, a plus for retired people with lung problems.
Una ciudad como Toulouse, por ejemplo, es ideal por sus climas oceánico, mediterráneo y continental, así como por su escasa contaminación, aspecto positivo para los jubilados que presentan problemas pulmonares.
Allow me to make one concluding remark about training: we should also think about specific individual qualifications for workers involved in tourism for retired people and for the disabled.
Permítanme que realice una última observación sobre la formación: deberíamos pensar también en cualificaciones específicas e individuales de los trabajadores que se encargan de asistir y acoger a los turistas mayores y los discapacitados.
Occupational pensions will play an increasingly important role in ensuring that pensions provide secure, lasting and effective social protection as well as a decent standard of living for retired people.
. (FR) Las jubilaciones laborales deberán ser cada vez más importantes si queremos que las pensiones garanticen la seguridad, la durabilidad y la eficacia de la protección social, así como un nivel de vida decente para las personas jubiladas.
The Peace Circle was held in 6x2 hour sessions over three weeks and the participants were 10 elderly ladies all members of a centre for retired people in the town, where the sessions also took place.
El Círculo de Paz se celebró durante 6 sesiones de dos horas cada una, en un lapso de cerca de tres semanas y las participantes fueron 10 mujeres mayores, todos miembros de un centro de jubilados en la ciudad, donde las sesiones se llevaron a cabo.
For retired people and families with children in Hungary, medicine represents a large part of their living expenses.
Para los jubilados y las familias con niños en Hungría, los medicamentos constituyen una gran parte de sus gastos cotidianos.
For retired people and other non-economically active people, the right of residence is open to those who have health insurance cover and adequate means.
Para los jubilados y demás inactivos, el derecho de residencia esta abierto para aquellos que dispongan de un seguro médico y de medios económicos suficientes.
Palabra del día
el conejito