for notices
- Ejemplos
You should frequently check the home page, and the email you associated with your purchases for notices, all of which you agree are reasonable manners of providing you notice. | Usted debe revisar frecuentemente la página principal, [su cuenta de mensajes] y su correo electrónico asociado con su cuenta, todos los cuales usted acepta son medios razonables de darle aviso. |
For notices, house numbers etc. without illumination. | Para avisos, rotulaciones, números de vivienda, etc sin iluminación. |
When enabled, SpamServ checks for notices sent to the channel. | Cuando esté activado, SpamServ revisará los notices que se envíen al canal. |
To find part-time roles, look out for notices around campus. | Para buscar trabajo de medio tiempo, busca anuncios dentro del campus. |
He searches online for notices of free exhibitions. | También busca exposiciones gratuitas por internet. |
Please visit the Mobile Licences page for notices specific to TripAdvisor mobile applications. | Visite la página Licencias de móviles para conocer los avisos específicos sobre las aplicaciones para móviles de TripAdvisor. |
Be sure to update us of any changes, and to check your email regularly for notices from BackgammonMasters. | Actualice cualquier cambio, y compruebe con regularidad su dirección de corrego para notificaciones de BackgammonMasters. |
The information shall normally include the information required for notices referred to in paragraph 2. | La información incluirá normalmente la requerida para la convocatoria a la que se refiere el párrafo 2. |
Regularly check bank statements or other correspondence received from financial institutions for notices that require a response. | Controle periódicamente las liquidaciones bancarias u otro tipo de correspondencia proveniente de instituciones financieras, por notificaciones que requieran una respuesta. |
This is a highly individual situation, so watch your mail for notices from Social Security and Medicare. | Esta es una situación muy individual, por lo tanto, este atento a su correo para recibir avisos del Seguro Social y Medicare. |
Be on the lookout for notices on social media and the event app on giveback opportunities during the event. | Estén atentos a las noticias en los medios sociales y a las oportunidades durante el evento. |
The requirements of the technical specifications for notices to skippers as defined under the RIS Directive shall be fulfilled. | Deben cumplirse los requisitos de las especificaciones técnicas para los avisos a los navegantes con arreglo a la Directiva SIF. |
You agree to keep your email and mailing addresses current and to check for notices posted on the Site. | Acepta mantener su dirección de correo electrónico y dirección postal actualizadas, además de comprobar las notificaciones publicadas en el Sitio. |
You agree to keep your email and mailing addresses current and to check for notices posted on the Website. | Acepta mantener su dirección de correo electrónico y dirección postal actualizadas, además de comprobar las notificaciones publicadas en el Sitio. |
We are not responsible for notices that are not labeled or sent properly, or do not have complete information. | No nos hacemos responsables sobre comunicados que no hayan sido etiquetados o enviados correctamente, o que contengan información incompleta. |
We are not responsible for notices that are not labelled or sent properly, or do not have complete information. | No nos responsabilizamos por notificaciones que no expresen el asunto, no se envíen de manera adecuada o no contengan información completa. |
We are not responsible for notices that are not labeled or sent properly, notices that are illegible or do not have complete information. | No nos hacemos responsables por solicitudes que no sean etiquetadas o enviadas correctamente, o que no contengan información completa. |
A lot of work in Barcelona can simply be found by asking around - speak to people who you know and look for notices in shops and bars. | Una gran cantidad de trabajo en Barcelona se puede encontrar simplemente preguntando alrededor, hablando con personas que conoces y buscar avisos en tiendas y bares. |
This allows you to filter clients by the severity of detected issues (red for errors, yellow for warnings, green for notices, and gray for unmanaged computers). | Esto le permite filtrar clientes por la gravedad de los problemas detectados (rojo para errores; amarillo para advertencias; verde para avisos, y gris para ordenadores no administrados). |
To check for notices of facilities in your region of residence you can visit the official website of the same, since many of these funds are managed by their own regions. | Para comprobar si están disponibles en su región de residencia, puede visitar la página web oficial de la misma, ya que muchos de estos fondos son administrados por sus propias regiones. |
