for more years
- Ejemplos
So I asked for more years and they allowed it. | Así que pedí más años y me los concedieron. |
It will do more good to more people for more years. | Ellos darán más beneficio a más personas, por más años. |
I have been here for more years than I care to remember. | Estuve aquí por más años de los que puedo recordar. |
I have been here for more years than I care to remember. | He estado aquí por más años de los que puedo recordar |
I've known you guys for more years than I care to remember. | Les conozco por más años que quiero recordar. |
I have been a loyal user of Quicken(R) for more years than I can remember. | He sido un fiel usuario de Quicken (R) por más años que yo recuerde. |
I've tutored music in this town... for more years than I care to say. | Enseñé música en está ciudad más años de los que puedo decir. |
I've had my eye on you for more years than I care to remember. | Yo he fijado mis ojos en ti por más años de los que pueda recordar. |
You've been in prison for more years than I've been alive. | Tú eres el que ha estado en la cárcel... por más años de los que yo he estado viva. |
Grandmother was more afraid than us because she had endured grandfather's kicks and blows for more years. | La abuela tenía más miedo que nosotros porque llevaba más años soportando los golpes y las patadas del abuelo. |
The world we seek has remained a dream for more years than any of us can count. | El mundo que buscamos ha sido un sueño desde hace muchos más años de los que cualquiera de nosotros pueda contar. |
To join with a man who lives each day to the fullest and asks for more years for me to them to give. | Para unirse con un hombre quien vive cada día a plenitud y PEDIRME por más años a ellos que les de. |
We've been coming here for more years than I want to remember... more years than any of us want to admit. | Hemos estado viniendo aquí durante más años de los que quiero recordar más años de los que cualquiera de nosotros quiera admitir. |
It does seem I have been taking care of children... and everyone else for more years than I can count. | Oh sí, en efecto. Parece que cuidé... de niños y de los demás por más años de los que puedo contar. |
Implemented this year for the second year and will continue on Tuesday and of course can be renewed and the license and for more years. | En marcha este año por segundo año y continuará el martes y por supuesto puede ser renovado y la licencia y más años. |
We cannot deny the advances in technology and social structures that have allowed us to live with better health, greater security, for more years! | No se pueden negar los avances en la tecnología y las estructuras sociales que han permitido que vivamos con mayor salud, mayor seguridad, vivamos más años! |
At the end of the trip, you will understand why the Aleijadinho art works enchant for more than 200 years and it will continue for more years. | Al final del viaje, usted entenderá por qué las obras de Aleijadinho maravillan a todos desde hace más de 200 años. Y seguirán maravillando por muchos más. |
Older people are becoming a larger group in our society and their profile is changing: new generations of older adults are better educated and enjoy better health for more years. | Las personas mayores se están convirtiendo en una agrupación más grande en nuestra sociedad y su perfil está cambiando: las nuevas generaciones de adultos mayores tienen una mayor formación y disfrutan de buena salud por más tiempo. |
Now a days Bath Accessories Sets available in the market are not only superior in design, but will also bring confidence in function and quality construction for more years you use them. | Hoy en día Baño Juegos de accesorios disponibles en el mercado no solo son superiores en diseño, sino que también traerá la confianza en la función y calidad de construcción por más años que los utilizan. |
Now, if you read newspapers at all or listen to the radio, you know that Mr. Coppola has been involved in the production of this motion picture for more years than even he would care to count. | Si leen los periódicos o escuchan la radio, sabrán que el Sr. Coppola, con la producción de esta película, ya perdió la cuenta de los años que lleva. |
