for getting on

I'm a dork for getting on the bus on time.
Soy un teto por estar en el bus a tiempo.
I know how you hated me for getting on with my life.
Sé cuánto me odiabas por seguir adelante con mi vida.
It's a real gateway for getting on the swim team.
Es una buena oportunidad para entrar en el equipo de natación.
It's a real gateway for getting on the swim team.
Es una buena oportunidad para entrar en el equipo de natación.
It's a real gateway for getting on the swim team.
Es una buena oportunidad para integrarte al equipo de nado.
Thank you for getting on this so fast.
Gracias por ocuparte de esto tan rápido.
Unless you're up for getting on a treadmill.
A menos que estés lista para una caminadora.
Thank you for getting on the phone with me, Mr. Theo.
Gracias por atenderme por teléfono, Sr. Theo.
Hmm. Thank you for getting on this so fast.
Gracias por ocuparte de esto tan rápido.
Thank you for getting on board with this.
Gracias por estar con nosotros en este tema.
Thank you for getting on board with this.
Gracias por apoyarme en esto.
Estate agents are useful for getting on the fast track to finding a rental property.
Los agentes inmobiliarios son útiles para obtener una vía rápida para encontrar una propiedad de alquiler.
As for getting on with your life, your anger is just gonna continue to eat away at you.
En cuanto a seguir adelante con su vida, La ira va a continuar consumiéndole.
I don't have a backup... yet, but I do have a plan for getting on that ship.
No tengo un apoyo... aún, pero sí que tengo un plan para entrar en esa nave.
The stop for getting on or off is found right at one of the main entrances of the market.
La parada se encuentra justo en frente de una de las principales entradas del mercado.
This morning, after breakfast and already with suitcases prepared for getting on the bus, came the moment of revision.
Esta mañana, después de desayunar y ya con las maletas preparadas para subirnos al autobús, llegó el momento de la revisión.
I am not one of those who believe that unemployment should be used as a weapon for getting on top of inflation.
No soy de los que creen que el desempleo debe utilizarse como instrumento para domar la inflación.
The National Safety Council encourages parents to teach their children these rules for getting on and off the school bus.
El Consejo de Seguridad Nacional anima a los padres a enseñarles a sus hijos estas reglas para subir y bajar del autobús escolar.
Good luck explaining that, Wass. if the press likes you, so will the public. hypothetical nothingness, like your chances for getting on the mission.
Buena suerte explicándolo Wass. si le gustas a la prensa, también lo harás al público Nada hipotética, como vuestras probabilidades de entrar en la misión.
Well an idea is that that strategy, that learning strategy, is an extremely powerful, great strategy for getting on in the world, but it has one big disadvantage.
Una idea sería que esa estrategia de aprendizaje, es una estrategia de supervivencia muy poderosa, pero tiene una gran desventaja.
Palabra del día
el tejón