for conservation

Create a social context for conservation through environmental education in priority areas.
Crear un ambiente para la conservación por medio de la educación ambiental en las áreas prioritarias.
Franco] constitute valuable gene pools for conservation and breeding programs of this species.
Franco contienen acervos génicos valiosos para los programas de conservación y mejoramiento genético.
Together, these benefits provide a strong incentive for conservation.
Juntos, estos beneficios proporcionan un fuerte incentivo para la conservación.
The young specimens are ideal for conservation in oil.
Los ejemplares jóvenes son ideales para la conservación en aceite.
These areas have been declared for conservation in perpetuity.
Estas áreas han sido declaradas para conservación a perpetuidad.
Population fluctuations and the threats and problems for conservation.
Fluctuaciones poblacionales y las amenazas y problemas para su conservación.
Local avifauna: a tool for conservation, ecotourism and environmental education.
Avifauna local: una herramienta para la conservación, el ecoturismo y la educación ambiental.
Institutional synergy implies solidarity in the search for conservation objectives.
La sinergía institucional implica solidaridad en la búsqueda de objetivos de conservación.
It is good in a fresh kind, for conservation and drying.
Es bueno en el tipo fresco, para la conservación y el secamiento.
And there's a role in here for conservation.
Y hay un rol en esto para la conservación.
What can we learn from this work for conservation practice?
¿Qué podemos aprender de este trabajo para la práctica de la conservación?
Canned beans can be stacked with sodium for conservation purposes.
Los frijoles enlatados se pueden apilar con el sodio para fines de conservación.
Supervised two undergraduate projects in econometric models for conservation.
Supervisé dos proyectos de grado sobre modelos económicos para conservación.
There is no national policy or strategy for conservation of wetlands.
No existe una política o estrategia nacional para la conservación de humedales.
But our technology for conservation is behind.
Pero nuestra tecnología para la conservación está detrás.
Tomatoes of average ripeness are intended directly for conservation.
Los tomates de la madurez media son destinados directamente a la conservación.
And as a result of this program, something's happening for conservation.
Y, como resultado de este programa, algo ha pasado para la conservación.
These days Arcilio hunts for conservation and science.
En estos días, Arcilio caza para la conservación y la ciencia.
Please follow these tips for conservation and consumption of a Blazquez product.
Siga estos consejos para el mantenimiento y consumo de un producto Blázquez.
Habitat associations of bats in Northern Ireland: implications for conservation.
Asociaciones de hábitat de los murciélagos en Irlanda del Norte: implicaciones para la conservación.
Palabra del día
poco profundo