for afterwards

Popularity
500+ learners.
And what will I use this box for afterwards?
¿Y para qué usaré esta caja después?
What were your plans for afterwards?
¿Cuáles eran sus planes para después?
That is the V.I.P. room for afterwards.
Esta es la habitación vip para después.
Do you have any goals for afterwards?
¿Tiene alguna meta para el futuro?
So I'd like to know what you think of the war, what your plans are for afterwards.
Así que me gustaría saber lo que piensan de la guerra, cuáles son sus planes para después.
The secret of happiness is to have projects and to carry them out for afterwards to have new projects to carry out.
El secreto de la felicidad es tener proyectos y realizarlos para después tener nuevos proyectos a realizar.
The lounge was nice for afterwards to get a few more tastes to determine what we wanted to buy to take home.
El salón fue agradable para luego obtener algunos gustos más para determinar qué queríamos comprar para llevar a casa.
Pecha Kucha Night began in Tokyo in 2003 for afterwards expand to cities of all the world like London, Berlin or Rotterdam, between others.
Pecha Kucha Night comenzó en Tokio en 2003 para luego expandirse a ciudades de todo el mundo como Londres, Berlín o Rotterdam, entre otras.
They thought to rest a while in Gao where had some friends for afterwards follow towards the south, without any plan drawn at the moment.
Pensaban restar una temporada en Gao donde tenían unos amigos para después seguir hacia el sur, sin ninguno plan trazado de momento.
Interesting, hours and hours on journey to rest two hours on a point which they tell us is interesting for afterwards to come back towards south.
Interesante, horas y horas de viaje para descansar dos horas en un punto que nos dicen que es interesante para después volver hacia abajo.
Try to forget nothing, for afterwards it will be too late and there will be no time to go back for what has been forgotten, to rectify the mistake.
Trata de no olvidar nada, porque después será demasiado tarde y no habrá tiempo para volver por lo que fue olvidado, para rectificar el error.
If you want music, that is fine, but it is best to save the music for afterwards, when you might just simply want to relax and enjoy the feeling of peace.
Si quieres música, que está bien, pero lo mejor es guardar la música para después, cuando apenas puede ser que simplemente quiere relajarse y disfrutar de la sensación de paz.
Secretly, I cheered up Cameroon, for Etoo plays for Barça, the team that I like, even then it was a great luck that Egypt gained, for afterwards the party was magnificent.
Secretamente, yo animaba Camerún, pues el Etoo juega en el Barça, el equipo que soporto, aun así fue una gran suerte que Egipto ganara, pues después la fiesta fue magnífica.
In fact, Alexandra did not want to break the relation, but to return to Romania to take care of her ill grandmother while I crossed Iran and Pakistan, for afterwards to meet again in India.
En realidad, Alexandra no quería romper la relación, pero volver a Rumania para cuidar a su abuela enferma mientras yo cruzaba Irán y Pakistán, para después volver a reunirse conmigo en India.
Seemed exactly a provocation, in spite of that well studied, because for about ten seconds, the music has stopped so that the song of the muezzin of the mosque could be listened to, for afterwards to continue with force.
Parecía exactamente una provocación, a pesar de que bien estudiada, porque durante unos diez segundos, la música ha parado para que se pudiera escuchar el canto del muetzino de la mezquita, para después seguir con fuerza.
Palabra del día
brillante