for a fool
- Ejemplos
There is more hope for a fool than for him. | Más esperanza hay para el necio que para él. |
It is possible for a fool to become wise. | Es posible que un necio llegue a ser sabio. |
There is more hope for a fool than for him. | Se puede esperar más de un necio que de él. |
There is more hope for a fool than for him. | Pues más puede esperarse de un necio que de él. |
I repeat: let no one take me for a fool. | Lo repito: Que nadie me tenga por insensato. |
They say that the Koreans are playing Trump for a fool. | Dicen que los coreanos están embaucando a Trump. |
All evening? Don't take me for a fool, monsieur. | No intente tomarme el pelo, señor. |
The consumer is not being made king, but once again taken for a fool. | No hacemos un consumidor rey, sino, una vez más, un consumidor engañado. |
Wisdom is too high for a fool: He doesn't open his mouth in the gate. | Alta está para el insensato la sabiduría: En la puerta no abrirá él su boca. |
Wisdom is too lofty for a fool: he opens not his mouth in the gate. | Alta está para el insensato la sabiduría: En la puerta no abrirá él su boca. |
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. | Alta está para el insensato la sabiduría; En la puerta no abrirá él su boca. |
PROV 24:7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate. | PROV 24:7 Alta está para el insensato la sabiduría: En la puerta no abrirá él su boca. |
Well, you can play the tracker for a fool, pretending to be at work when you're really on vacation. | Bien, pueden engañar al GPS, fingiendo que están en el trabajo cuando están de vacaciones. |
I assure you, I didn't become one of the wealthiest men in the world by being played for a fool. | Yo te aseguro, que no me convertiré en el hombre más sano del mundo siendo manipulado por un necio. |
PROV 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. | PROV 26:1 COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, Así conviene al necio la honra. |
Each architect of this compromise is claiming victory, which makes me uneasy because I do not like being taken for a fool. | Cada uno de los arquitectos de este compromiso clama victoria, lo que me molesta porque no me gusta que me tomen por tonta. |
Proverbs 26: 1,2 As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool. | Proverbios 26: 1,2 Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra. |
If you think the ruling class of BOTH parties are not FULLY aware of this history and imagery, you are being played for a fool. | Si uno cree que la clase dominante de AMBOS partidos no está PLENAMENTE consciente de esta historia e imaginería, pues se deja engañar. |
Chapter 26 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. | Capítulo 26 26:1 Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra. |
Proverbs 26: 1,2 (troubles) As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool. | Proverbios 26: 1,2 (líos) Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega, Así no conviene al necio la honra. |
