fool with

Popularity
500+ learners.
That which is held sacred, you just don't play with it; you just don't fool with it at all.
Lo que se mantiene sagrado, tú simplemente no juegas con ello; tú no molestas en absoluto con eso.
Men usually play the fool with wooden sabres and jataganami, and women prefer rakes or supports for kitchen.
Los hombres hacen tonterías habitualmente con los sables de madera y los yataganes, a las mujeres prefieren lopatochki o el soporte para la cocina.
I was naught but a fool with a sword.
Yo no era nada salvo un bobo con una espada.
It's not nice to fool with the Dark Over Lord.
No es bueno jugar con el Señor de las Tinieblas.
No one is more dangerous than a fool with a large vocabulary.
Nadie es más peligroso que un tonto con un vocabulario amplio.
There's a good reason why they don't fool with those high numbers.
Hay un buen motivo por el que no juegan con esos números altos.
Who is the President of the United States trying to fool with that speech?
¿A quién pretende engañar el Presidente de Estados Unidos con ese discurso?
Who are they trying to fool with that?
¿A quién van a engañar con eso?
Do you minimize it and fool with it?
¿Lo minimizas y lo acaricias y bromeas con él?
Who is the President of the trying to fool with that speech?
¿A quién pretende engañar el Presidente de Estados Unidos con ese discurso?
Don't fool with that Word.
No juegue con esa Palabra.
After all, moral laws are very heavy-handed and no-one is allowed to fool with them.
Después de todo, los leyes morales son muy severos y nadie se permite engañar con ellos.
After all, moral laws are very heavy-handed and no-one is allowed to fool with them.
Despus de todo, los leyes morales son muy severos y nadie se permite engaar con ellos.
Who are Obama, NATO and Ban Ki-moon going to fool with good conduct certificates?
¿A quiénes van a engañar Obama, la OTAN y Ban Ki-moon con los certificados de buena conducta?
Oh, don't let's fool with any books today.
No miremos los libros.
Now, it is understood around the world, you don't fool with a LaRouche Presidency.
En todo el mundo se entiende que con una presidencia de LaRouche no se engañan.
It is enough to know the involved scientific and mathematical slang to be able to fool with major or minor success.
Basta con conocer la farragosa jerga científica y matemática para poder embaucar con mayor o menor éxito.
I wasn't happy with that, but at the time I really didn't want to fool with problem solving.
Yo no estaba contento con eso, pero a la vez que realmente no quería perder el tiempo con la resolución de problemas.
The opposite of such a leader is a fool with highly developed feeling of self-importance manifested in the form of haughtiness.
Lo opuesto a tales líderes es aquel al que se ha llamado con una palabra rusa samodur: un necio con un sentimiento de auto-importancia altamente desarrollado que se manifiesta en forma de orgullo.
Note: This app is not a real fingerprint scanner and It is a trick to unlock your phone and you can use it to fool with your friends!
Nota: Esta aplicación no es un escáner de huellas dactilares real y es un truco para desbloquear el teléfono y se puede usar para engañar a tus amigos!
Palabra del día
navegar