food fight

Doing what, having a food fight?
¿En qué? ¿En guerras de comida?
The food fight on the last day of class is a long-standing tradition at this school.
La guerra de comida del último día de clase es una tradición antigua de este colegio.
There was a food fight in the cafeteria.
Hubo una pelea de comida en la cafetería.
I started a food fight and I go.
Yo empecé la pelea de comida y los hice ir.
So it's a food fight he wants, eh?
Conque quiere una pelea de comida, ¿eh?
You're not seriously suggesting we have a food fight.
No vas en serio cuando dices que hagamos una guerra de comida.
Did it end in a food fight?
¿Acabó en una lucha de comida?
If it gets out of hand out there, just start a food fight.
Si las cosas se ponen feas, empieza una pelea de comida.
If we ever get in a food fight, I want you on my side.
Si alguna vez estamos en una guerra de comida, te quiero de mi lado.
Did she just say food fight?
¿Ella dijo guerra de comida?
But a food fight?
¿Pero una batalla de comida?
So much for the food fight.
Acabó la guerra de comida.
Got into a food fight.
Hicimos una guerra de comida.
No! Yes, food fight!
¡No! ¡Sí, pelea con comida!
I told these guys, "You'd better not food fight, " but they did.
Le dije a los chicos: "Más te vale que no guerra de comida" pero lo hicieron.
No! Yes, food fight!
¡No! ¡Sí, guerra de comida!
You want a food fight?
¿Me vas a tirar comida?
You're trying to start a food fight?
¿Queréis empezar una pelea con comida? ¡Pelea con comida!
He was supposed to stab me in the yard later that day... but when that food fight started, man... I couldn't believe it.
Me iba a chucear en el patio, más tarde pero cuando empezó la pelea de comida, no lo pude creer.
Who is Josh Eastman? - He is the student that started the food fight yesterday.
¿Quién es Josh Eastman? - Es el estudiante que inició la guerra de comida ayer.
Palabra del día
el cementerio