fondness
If not, iMac keylogger presents the fondness of your kids. | Si no, iMac keylogger presenta la afición de sus hijos. |
They say her husband had a fondness for the cards. | Dicen que su esposo tenía una afición por las cartas. |
Petrarch developed a personal fondness for those works and their authors. | Petrarca desarrolló una afición personal por las obras y sus autores. |
Our records indicate that you have a fondness for Earth. | Nuestros registros indican que le tienes cariño a la Tierra. |
Our records indicate that you have a fondness for Earth. | Nuestros registros indican que le tiene cariño a la Tierra. |
With fondness I have a microscope and conducted chemical experiments. | Con cariño Tengo un microscopio y experimentos químicos realizados. |
Nevertheless, people seem to have a fondness for the post. | Aun así, la gente parece tener cariño por el correo. |
And someday we'll look back on this with much fondness. | Y algún día volveremos a mirar esto con mucho cariño. |
We remember with great fondness our trip for Finland. | Recordamos con gran cariño nuestro viaje por Finlandia. |
Mally also has a fondness for exotic animals. | Mally también tiene una afición por los animales exóticos. |
It's not that I don't have a fondness for notoriety. | No es que no tenga un cariño por la notoriedad. |
John Paul II looked to the family with special fondness. | Miraba, Juan Pablo II a la familia, con particular predilección. |
Excuse me, but you have a fondness for mysteries... | Perdóneme, pero tiene usted una afición a los misterios que... |
Yet her fondness for them exists alongside some profound contradictions. | Sin embargo, su cariño por ellos coexiste con algunas profundas contradicciones. |
But her fondness for the Pilkus exists alongside some profound contradictions. | Pero su cariño por los Pilku coexiste con algunas profundas contradicciones. |
My gratitude and fondness for AlfaPeople will last forever. | Mi gratitud y cariño hacia AlfaPeople permanecerán por siempre. |
All rush here with fondness on the tourists. | Todas las acometidas aquí con cariño de los turistas. |
I'm aware that, um, there was a fondness between you. | Soy consciente que, um, hubo un... cariño entre ustedes. |
Watch out for fires, loss of fondness and much more. | Tenga cuidado con los incendios, la pérdida de cariño y mucho más. |
I had a fondness for Ronan, but he is gone. | Le tenía cariño a Ronan, pero se ha ido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
