fondly
Hayadi would be remembering the 1955 National Championship very fondly. | Hayadi estaría recordando el Campeonato Nacional 1955 con mucho cariño. |
There are many moments of my life that I remember fondly. | Hay muchos momentos de mi vida que recuerdo con cariño. |
Visualize being the woman whom a man remembers fondly. | Visualiza ser la mujer que un hombre recuerda con cariño. |
In his homily he spoke fondly of the sisters. | En la homilía habló con mucho cariño de las hermanas. |
She is remembered fondly by colleagues, students and friends. | Es recordada con cariño por colegas, estudiantes y amigxs. |
John McCain: Why do immigrants will remember him fondly? | John McCain: ¿por qué los inmigrantes lo recordarán con cariño? |
Lawrenson recalls their years in Mexico very fondly. | Lawrenson recuerda sus años en México con mucho cariño. |
He is remembered fondly by all who knew him. | Él es recordado con cariño por todos los que le conocieron. |
I remember my first girlfriend, but not so fondly. | Recuerdo mi primera novia, pero no con tanto cariño. |
He said it to me with comprehensive tone, almost fondly. | Me lo dijo con tono comprensivo, casi con cariño. |
Jonah approached his brother and embraced him fondly. | Jonás se acercó a su hermano y lo abrazó con cariño. |
Ultarte has been fondly remembered by those who worked with him. | Ultarte ha sido recordado con cariño por aquellos que trabajaban con él. |
Despite everything, Alioski remembers those years in Venezuela fondly. | A pesar de todo, Alioski recuerda con cariño esos años en Venezuela. |
I can remember very fondly my visit to your country. | Tengo muy buenos recuerdos de mi visita a su país. |
So vastly different from the room I had fondly remembered! | ¡Tan enormemente diferente de la habitación que había recordado con cariño! |
If Childs does poorly, voters remember me fondly. | Si Childs lo hace mal, los votantes me recuerdan con cariño. |
But I am sure that he is thinking of you fondly. | Pero estoy seguro de que piensa en ti con cariño. |
Long enough to think of her almost fondly. | Lo suficiente para pensar en ella casi con cariño. |
I look back at the vast majority of my relationships fondly. | Miro a la gran mayoría de mis relaciones pasadas con cariño. |
Most of the others I now fondly call my colleagues. | A la mayoría de los otros, ahora llamo, cariñosamente colegas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!