fondeadero
Este fondeadero era conocido desde 1599 como Puerto de Roque. | This anchorage was known since 1599 as the Port of Roque. |
El fondeadero posee profundidades de hasta 26 metros. | The anchorage features depths of up to 26 meters. |
Este fondeadero funcionó como puerto de comercio exterior desde 1822 hasta 1904. | This anchorage developed as a foreign trade port from 1822 to 1904. |
En el vasto fondeadero, el silencio ha caído. | At vast roadstead, the silence has fallen. |
Escala en Puerto Toro o en un fondeadero en Isla Lennox. | We make a stopover at Puerto Toro or some anchorage in Lennox Island. |
Hoy hemos dormido al pairo, muy cerca de un fondeadero inmenso de barcos gigantes. | Today we slept hove-to, very close to a huge anchorage of enormous ships. |
Bruce decidió volver a las islas Orcadas del Sur y encontrar un fondeadero allí. | Bruce decided to head back to the South Orkneys and find an anchorage there. |
Frente a la ciudad se dispone de otro fondeadero con profundidades de hasta 9,14 metros. | There is another anchorage off the city shore with depth of up to 9.14 meters. |
Desde la mas remota antigüedad la Bahía de Palma ha sido un importante fondeadero de naves comerciales. | From the remotest antiquity the Bay of Palma has been a major anchorage for commercial vessels. |
Un pueblo, o una granja, una taberna en el puerto o en un fondeadero pesquero. | Village or farm, some ale house outside a harbour or fishing port. |
Como fondeadero ofrece protección de los vientos del sureste, pero otros vientos pueden provocar oleaje por la noche. | As an anchorage it offers protection from south-easterlies but other winds can create swell overnight. |
Lo primero que verán es la vista panorámica sobre el fondeadero desde lo alto de Cologny. | First take in the panoramic view of the harbour from the heights of Cologny. |
¡Todo el mundo sabe que hay un barco de la Vendée Globe en este fondeadero! | Everyone now knows there is a Vendée Globe boat in the port. |
Observamos al inicio el fondeadero de yates, buques de guerra y mercantes en la bahía del Callao. | Initially we will observe the yacht docks, warships and merchant vessels in the bay of Callao. |
¿Por qué querría, sin embargo, alguien llegar al muelle de una hermosa laguna con un fondeadero seguro? | Why would someone want to get to the pier in a beautiful lagoon with a safe anchorage though? |
Este complejo defensivo tenía la misión de defender la entrada a la bahía de Santoña y su fondeadero interior. | This defensive complex had the mission of defending the entrance to the bay of Santoña and its inner harbour. |
Se ubica en una bahía con poco oleaje y muy apta para el baño y el fondeadero seguro de embarcaciones. | It is located in a bay with little waves and very safe for bathing and safe anchorage of boats. |
Bajó el bote salvavidas hasta el agua, tomó impulso y se alejó del fondeadero flotando tranquilamente. | He lowered the lifeboat into the water, pushed off, and let himself drift quietly away from the marina. |
Las inspecciones de buques en fondeadero que no se realicen no se computarán como inspecciones incumplidas, si: | If an inspection is not performed on a ship at anchorage, it shall not be counted as a missed inspection if: |
Después de entrar en un canal bien marcado, a estribor está el fondeadero fiordo, como la llamada Faaroa Bay, enclavado en el litoral. | After entering a well marked channel, to starboard is the fjord-like anchorage called Faaroa Bay, set deep into the shoreline. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!