follows the model
- Ejemplos
This follows the model of the descriptive standards. | Esto sigue el modelo de los estándares descriptivos. |
Usually it has spread from Spain or follows the model of the AMM in Spain. | Normalmente se ha extendido desde España o sigue el modelo de la AMM en España. |
This follows the model that was given to you by Sondjah, in the co-creative design team process. | Esto sigue el modelo que fue dado a ustedes por Sondjah, en el proceso del equipo de diseño co-creativo. |
From the end of XVIII century, it follows the model introduced in the other churches of the colonization. | De finales del siglo XVIII, sigue el modelo implantado en el resto de iglesias de la colonización. |
This follows the model already used by the state for the National Museum of the Pacific War in Fredricksburg. | Esto sigue el modelo ya usado por el estado para el Museo Nacional de la Guerra del Pacífico, en Fredricksburg. |
In addition to the fixed point camera that represents the RC pilot point of view, we have included follow up camera that follows the model. | Además de la cámara de punto fijo que representa el punto de vista del piloto RC, hemos incluido el seguimiento de la cámara que sigue el modelo. |
The draft mainly follows the model adopted by the Security Council in annex I to its resolution 1329 (2000) in respect of ICTY. | El proyecto sigue en lo fundamental el modelo aprobado por el Consejo de Seguridad para el Tribunal para la ex Yugoslavia en el anexo I de su resolución 1329 (2000). |
With regard to assistance procedure, Argentina follows the model of communication between Central Authorities; this is the case for cooperation with MERCOSUR, Colombia, etc. | La República Argentina tiene como modelo de procedimiento de asistencia la comunicación entre Autoridades Centrales, tal es el caso de la cooperación en el ámbito del MERCOSUR, Colombia, etc. |
Should the child cite the limitation of his or her liability upon coming of age, the law follows the model of the limitation of heirs' liability. | Si el niño se acoge a la limitación de sus obligaciones al alcanzar la mayoría de edad, la ley sigue el modelo de la limitación de la responsabilidad de los herederos. |
Notable late works include the group portrait of Six Deans of the Amsterdam Guild of Surgeons, which follows the model developed by Hals and Rembrandt (Rijksmuseum, Amsterdam). | Entre sus últimas obras destaca el retrato colectivo titulado Seis decanos del gremio de cirujanos de Amsterdam, confeccionado en la línea tradicional de Hals y Rembrandt y que pertenece al Rijksmuseum de Amsterdam. |
Also recommends the building of a partnership approach to the development of the spatial data infrastructure that follows the model of the Geocentric Reference System for the Americas (SIRGAS) project using bilateral cooperation. | Recomienda también que se adopte un enfoque de colaboración para elaborar la infraestructura de datos espaciales, con arreglo al modelo del proyecto del Sistema de Referencia Geocéntrico para América recurriendo a la cooperación bilateral. |
Conceived as the main pavilion for the International Exposition of Mining, Metal Arts, Ceramics, Glasswork and Mineral Waters of 1883, it follows the model used by Joseph Paxton for the Crystal Palace of London, built in 1851. | Concebido como pabellón principal de la Exposición Internacional de Minería, Artes Metalúrgicas, Cerámica, Cristalería y Aguas Minerales de 1883, sigue el modelo que Joseph Paxton estableció en el Crystal Palace de Londres en 1851. |
The text follows the model of the CLC and adopts the same definition of pollution damage, confining it, however, to damage caused by oil used to propel the ship and to operate equipment. | El texto sigue el modelo del Convenio de responsabilidad civil y adopta la misma definición de daños por contaminación, pero limitándola a los daños causados por los hidrocarburos utilizados para propulsar los buques y hacer funcionar los equipos. |
This poem follows the model of Italian Renaissance poetry. | Este poema sigue el modelo de la poesía renacentista italiana. |
The country's current constitution is very recent, and it follows the model of other European constitutions. | La constitución actual del país es muy reciente, y sigue el modelo de otras constituciones europeas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!