following a meal
- Ejemplos
Therefore, INTELENCE should be taken following a meal. | Por lo tanto, INTELENCE debe administrarse después de una comida. |
Always take the tablets following a meal. | Tome los comprimidos siempre después de una comida. |
Explosive bouts of diarrhea, particularly following a meal can occur with endometriosis. | Explosivos brotes de diarrea, especialmente después de las comidas pueden ocurrir con la endometriosis. |
Take 1 capsule every night following a meal or as needed. | Tomar 1 cápsula cada noche después de una ingesta de comida o según sea necesario. |
Fiber can also prevent constipation and increase fullness following a meal. | La fibra también puede prevenir el estreñimiento y aumenta la sensación de saciedad después de una comida. |
In the morning, take two 100 milligram INTELENCE tablets, following a meal. | Tome dos comprimidos de 100 mg de INTELENCE por la mañana después de una comida. |
In the evening, take two 100 milligram INTELENCE tablets, following a meal. | Tome dos comprimidos de 100 mg de INTELENCE por la noche después de una comida. |
Many people report that their symptoms occur following a meal or when they are under stress. | Mucha gente divulga que ocurren sus síntomas siguiendo una comida o cuándo están bajo tensión. |
Fiber can also help prevent constipation and increase fullness following a meal. | La fibra también puede ayudar a prevenir el estreñimiento y aumentar la sensación de saciedad después de una comida. |
Taking INTELENCE with food and drink It is important that you take INTELENCE following a meal. | Toma de INTELENCE con los alimentos y bebidas Es importante que tome INTELENCE después de las comidas. |
Eating a balanced diet and following a meal plan are important components of type 1 diabetes treatment. | Seguir una dieta equilibrada y cumplir con el plan alimenticio son componentes fundamentales del tratamiento de la diabetes tipo 1. |
Eating a balanced diet and following a meal plan are important parts of type 1 diabetes treatment. | Seguir una dieta equilibrada y cumplir con el plan alimenticio son componentes fundamentales del tratamiento de la diabetes tipo 1. |
Eating a balanced diet and following a meal plan are important parts of type 1 diabetes treatment. | Seguir una dieta equilibrada y un plan de alimentación son dos componentes fundamentales del tratamiento de la diabetes tipo 1. |
Food interactions: in all clinical trials, patients were instructed to take Targretin capsules with or immediately following a meal. | Interacciones con alimentos: en todos los ensayos clínicos se instruyó a los pacientes a tomar las cápsulas de Targretin con una comida o inmediatamente después de ella. |
High levels of lipids in the circulating blood following a meal (postprandial lipemia) may occasionally result in the appearance of lipemic aqueous if uveitis is present. | Los altos niveles de lípidos en la sangre circulante después de una comida (lipemia postprandial) ocasionalmente puede resultar en la aparición de uveítis acuosa lipémicas si está presente. |
Walking is a great way to banish gas, constipation, and indigestion following a meal and it will help you're your weight healthy throughout your pregnancy. | Caminar es una gran manera de desterrar los gases y el estreñimiento y ayudará a calmar la indigestión tras una comida y a mantener su peso saludable durante el embarazo. |
Effect of food on absorption The systemic exposure (AUC) to etravirine was decreased by about 50% when INTELENCE was administered under fasting conditions, as compared to administration following a meal. | Efecto de los alimentos sobre la absorción La exposición sistémica (AUC) a etravirina disminuyó en un 50% aproximadamente cuando INTELENCE se administró en ayunas, en comparación con la administración después de una comida. |
If you remember that you have missed taking a dose within 6 hours of the time you usually take etravirine, take the missed dose following a meal as soon as possible, and take the next dose at the regularly scheduled time. | Si olvida tomar una dosis pero se acuerda hasta 6 horas después de la hora en que toma habitualmente la etravirina, tómela después de una comida tan pronto como pueda y tome la siguiente dosis en el horario habitual. |
If you remember that you have missed taking a dose within 6 hours of the time you usually take etravirine, take the missed dose following a meal as soon as possible, and take the next dose at the regularly scheduled time. | Si recuerda que omitió una dosis en las primeras 6 horas de la hora a la que generalmente toma etravirina, tome la dosis que omitió luego de una comida tan pronto como sea posible y tome la siguiente dosis en el horario programado. |
If the patient misses a dose of INTELENCE within 6 hours of the time it is usually taken, the patient should be told to take it following a meal as soon as possible and then take the next dose at the regularly scheduled time. | Si el paciente olvida tomar una dosis de INTELENCE y se acuerda en las 6 horas siguientes a la hora habitual, se debe informar al paciente que lo tome después de una comida, cuanto antes y continue con la siguiente dosis a la hora prevista. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!