follow-up visits

Popularity
500+ learners.
They require only periodic follow-up visits to the doctor.
Solo requieren visitas frecuentes de seguimiento por parte del médico.
Take your child to all of the follow-up visits.
Llevar a su hijo a todas las visitas.
But she did follow-up visits for as long as it took.
Pero ella hacía visitas todo el tiempo que fuera necesario.
Your doctor will ask specific questions about your health at follow-up visits.
Su médico le hará preguntas específicas sobre su salud.
It is important to have regular follow-up visits with your doctor (e.g., every 3 months).
Es importante que haga citas periódicas de seguimiento con su médico (por ejemplo, cada 3 meses).
Other informal mechanisms will include follow-up visits to project sites with donors.
Otros mecanismos extraoficiales serán las visitas de seguimiento a los sitios de los proyectos con donantes.
People who have been treated for wet AMD need frequent, perhaps monthly, follow-up visits.
Las personas que han recibido tratamiento para la DME húmeda necesitan consultas de control frecuentes, quizá mensuales.
Beyond that, children usually need regular follow-up visits every 6 months to a year.
Más allá de eso, los niños por lo general necesitan visitas regulares de seguimiento cada 6 meses a un año.
You and your doctor will work together to come up with a schedule of follow-up visits and exams.
Podrás trabajar junto con tu médico para elaborar un plan de consultas y exámenes de seguimiento.
When you're done with chemo, it's still important to see the doctor for follow-up visits.
Una vez completada la quimioterapia, es importante que vayas a todas las visitas de seguimiento con tu médico.
Kids who have undergone ASD repair will continue to have follow-up visits with the cardiologist.
Los niños que se hayan sometido a una reparación de la ASD deberán continuar realizando visitas de seguimiento al cardiólogo.
Your baby will need regular follow-up visits for harness adjustments and monitoring as he or she continues to grow.
Su bebé necesitará consultas regulares de control para el ajuste y monitoreo del arnés a medida que crezca.
In other cases, the cardiologist may recommend follow-up visits for observation.
En otros casos, el cardiólogo puede recomendar visitas de seguimiento.
In other cases, the cardiologist may recommend follow-up visits for observation.
En otros casos, el cardiólgo puede recomendar visitas de seguimiento.
In addition, the Team made follow-up visits to Pakistan and Afghanistan.
Además, el Equipo realizó visitas de seguimiento al Pakistán y el Afganistán.
You will need to see your provider for regular follow-up visits.
Usted necesitará ver a su proveedor para consultas de control regulares.
VO2 physiological profile in the three follow-up visits.
Perfil fisiológico de VO2 en las 3 visitas de seguimiento.
These can include directions for follow-up visits or changes in medication.
Esto puede incluir instrucciones para citas de seguimiento o cambios de medicación.
Follow instructions on when to return for follow-up visits.
Siga las instrucciones sobre cuando necesita volver para las visitas de seguimiento.
You should have follow-up visits with your doctor and monitor your symptoms.
Debe realizar visitas de seguimiento con su médico y controlar sus síntomas.
Palabra del día
el aguacero