follow-up visit

Popularity
500+ learners.
In either case, an additional follow-up visit would be recommended.
En cualquiera de los dos casos, se recomendaría una visita adicional de seguimiento.
This must be the follow-up visit where you have a few more questions.
Ésta debe ser la visita de seguimiento para hacerme más preguntas.
A follow-up visit to the doctor or clinic is important.
También es importante prever una consulta de control con el médico o en una clínica.
Your doctor will likely want to see you again in the near future for a follow-up visit.
Tu doctor probablemente te querrá ver de nuevo a corto plazo para realizarte un seguimiento.
Go for a follow-up visit with your provider 1 to 2 weeks after your surgery.
Control Haga una cita de control con su proveedor 1 a 2 semanas después de la cirugía.
At the follow-up visit 8 weeks later, the patient was free of lesions for the first time in 5 years.
En su visita a las 8 semanas se encontraba libre de lesiones por primera vez en 5 años.
Subsequently, at the invitation of the Government, the Representative undertook a follow-up visit to Côte d'Ivoire in June 2007.
Posteriormente y por invitación del Gobierno, el Representante viajó a Côte d'Ivoire en junio de 2007 para realizar una visita de seguimiento.
The patient was also extremely pleased with the treatment result at the first follow-up visit after 22 weeks.
El paciente también se mostró entusiasmado con el resultado del tratamiento durante el primer examen de control, realizado al cabo de 22 semanas.
We also made a follow-up visit to the community in June due to concerns over gunshots that had been heard during the evenings.
También realizamos una visita de seguimiento en junio (existía mucha preocupación por disparos en las noches).
Yvenel, Marie Marthe and Miss Casséus recently made a follow-up visit to St Georges village and surprised the couple at the evangelical compound.
Yvenel, Marie Marthe y la Srta. Casséus fueron recientemente a visitarlos a la aldea de San Jorge y sorprendieron a la pareja en el complejo evangélico.
I go back for a follow-up visit in six months.
Tenía que regresar a una visita de seguimiento en seis meses.
Do I need to see the doctor for a follow-up visit?
¿Tengo que ver al médico para una cita de seguimiento?
You will have a follow-up visit with a hand surgeon.
Usted tendrá una visita de seguimiento con un cirujano de la mano.
Arrange for a follow-up visit with your healthcare provider.
Programe una visita de seguimiento con su proveedor de atención médica.
Schedule a follow-up visit with your surgeon.
Programe una consulta de seguimiento con su cirujano.
A follow-up visit to Kosovo will therefore be necessary.
Por lo tanto, será necesario hacer otra visita a Kosovo.
Should I bring my child back for a follow-up visit?
¿Debo regresar con mi hijo para realizar una visita de seguimiento?
In May 2006, he had paid a follow-up visit to Guatemala.
En mayo de 2006, el orador hizo una visita de seguimiento a Guatemala.
The first follow-up visit had already taken place.
Ya tuvo lugar la primera visita de seguimiento.
Schedule a follow-up visit with your surgeon.
Programe una cita de control con el cirujano.
Palabra del día
el saltamontes