follow the light

Popularity
500+ learners.
If you want to track personal data, follow the light blue path.
Si deseas rastrear datos personales, sigue el camino azul claro.
You can to follow the light when you practice Agnihotra.
Puedes seguir la luz cuando practicas el Agnihotra.
I want you to follow the light with your eyes.
Quiero que siga la luz con los ojos.
Darkness is not for you, follow the light.
La oscuridad no es para ti, sigue la luz.
With all this we have to follow the light of Hanumana.
Con todo esto debemos seguir la línea de Hanumana.
Ma'am, can you follow the light, please?
Señora, ¿puede seguir la luz, por favor?
Elliot, follow the light for me.
Elliot, sigue la luz para mí.
I didn't follow the light, it was just there.
No seguí la luz, simplemente estaba allí.
All right, just follow the light.
Muy bien, solo tienes que seguir la luz.
That's it, follow the light.
Eso es todo, seguir la luz.
Just follow the light, please.
Siga la luz, por favor.
And besides, if we get lost then maybe we can follow the light back.
Y además, si nos perdemos, tal vez podamos usar la luz para regresar.
They say follow the light.
Dicen que sigas la luz.
Are we ready to follow the light that Marielle will always represent, showing us the way?
¿Estamos dispuestas a seguir la luz que siempre representará Marielle, mostrándonos el camino?
Don't follow the light.
No sigas la luz.
It is time to follow the light!
Es el momento de seguir la luz!
So, from now on, we'll stay out here... where we can follow the light.
Así que, de ahora en adelante, nos quedaremos aquí afuera donde podamos seguir la luz.
Don't follow the light! The window...
No sigas la luz. La ventana.
Just follow the light.
Simplemente sigan la luz.
Can you follow the light for me?
¿Puedes seguir la luz?
Palabra del día
suficiente