foll.

O la fecha de producción, o equipado con el codificador del foll según el requisito del cliente.
Or production date, or equipped with foll coder according to the customer's requirement.
Estamos orgullosos de mantener una postura fuerte y unida con nuestro ponente alternativo, Stéphane Le Foll.
We are proud to stand strong and united with our shadow rapporteur, Mr Le Foll.
La razón es que el informe del señor Le Foll aboga por una política forestal común.
The reason for this is that Mr Le Foll advocates a common forestry policy.
El Rob's Foll * se balancea sobre las olas del océano, con su familiar ojo pintado, fácilmente visible.
Rob's Folly bobs up and down on the ocean waves, its familiar painted eye readily visible.
Finalmente, pido a mis colegas que respalden las enmiendas del señor Le Foll y sus colegas.
I finally call on my fellow Members to support the amendments from Mr Le Foll and his colleagues.
Como tal el informe que presenta el señor Le Foll prudentemente coloca el clima como tema central de la PAC.
As such, the report presented by Mr Le Foll prudently places the climate issue at the heart of the CAP.
(FI) Señor Presidente, el informe del señor Le Foll es muy importante, porque la producción alimentaria europea y la agricultura son cuestiones importantes.
(FI) Mr President, Mr Le Foll's report is extremely important, because European food production and agriculture are important issues.
Por eso, el señor Le Foll y yo mismo proponemos la congelación temporal de las cuotas, pero solo de manera transitoria.
This is why Mr Le Foll and I are proposing that we temporarily freeze the quotas, but only temporarily.
La aprobación del informe Le Foll hoy sobre la adaptación de la agricultura europea al cambio climático sigue las líneas de este enfoque.
Today's adoption of the Le Foll report on adapting European agriculture to climate change goes along with this approach.
Al no estar presente el señor de Castro, tiene la palabra, en su sustitución, el señor Le Foll.
As Mr De Castro is not present, Mr Le Foll, who is replacing Mr De Castro, has the floor.
(HU) Un aspecto sumamente importante del informe Le Foll es que sin la agricultura no tendríamos ninguna posibilidad de tomar medidas contra el cambio climático global.
(HU) An extremely important aspect of the Le Foll report is that without agriculture, we would not even have a chance to take action against global climate change.
También tenemos que tomar nota de una cuestión que se menciona en el informe Le Foll: el hecho de que importamos una gran cantidad de soja de Brasil, por ejemplo.
We also need to take note of a subject that is mentioned in the Le Foll report, namely, the fact that we import a great deal of soya from Brazil, for example.
Además, como dijo el señor Le Foll al comienzo de su discurso, deberíamos considerar la aplicación de mecanismos para regular el mercado como parte de la política agrícola común para después de 2013.
Moreover, as Mr Le Foll said at the start of his speech, we should consider implementing mechanisms for regulating the markets as part of the common agricultural policy post-2013.
Sin embargo, como ha destacado el señor Le Foll, también se movilizó un fondo de 300 millones para permitir a los Estados miembros salir al rescate de los productores más afectados del sector lácteo.
However, as Mr Le Foll pointed out, a EUR 300 million fund was also mobilised to enable the Member States to come to the aid of the dairy sector's worst-affected producers.
De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe del señor Stéphane Le Foll, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la agricultura de la UE y el cambio climático [SEC(2009)0417 -.
The next item is the report by Stéphane Le Foll, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on EU agriculture and climate change (SEC(2009)0417 -.
Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría expresar mi agradecimiento al señor de Castro y al señor Le Foll, de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural del Parlamento, por haber planteado estos problemas para su debate por esta Cámara.
Mr President, first of all, I would like to thank Mr De Castro and Mr Le Foll, from Parliament's Committee on Agriculture and Rural Development, for having raised these problems for discussion here in this House.
La respuesta estructural fue mencionada básicamente por el señor Le Foll cuando expresó correctamente su preocupación por que, desde hace muchos años, la parte de los presupuestos de la ayuda al desarrollo asignada a la agricultura y al desarrollo rural ha ido encogiendo constantemente.
The structural response was basically alluded to by Mr Le Foll when he rightly voiced his concern that, for many years now, the share of the development aid budgets allocated to agriculture and rural development has been constantly shrinking.
(DE) Señor Presidente, quiero expresar mi más efusivo agradecimiento al señor Le Foll por su informe.
(DE) Mr President, I would like to thank Mr Le Foll most sincerely for his report.
- Señor Presidente, quiero dar las gracias al ponente, el señor Le Foll, por este importantísimo informe sobre la agricultura y el cambio climático.
- Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mr Le Foll, for this very important report on agriculture and climate change.
Coincido con muchas de las propuestas del señor Le Foll para abordar el cambio climático, una cuestión clave en la actualidad pero recomendar la creación de una política forestal común no es el camino correcto.
I have great sympathy for many of Mr Le Foll's proposals for tackling the climate threat, the key issue of our time, but recommending a common forestry policy is the wrong way to go.
Palabra del día
el portero