folksong

Its minor modality and melodic repetitions are characteristic of Yiddish folksong.
Su modalidad menor y repeticiones melódicas son características de la música popular idish.
That was a folksong from Thessaloniki.
Era una canción popular de Salónica.
English folksong because the love without limits.
Canción popular inglesa. Un canto al amor sin límites.
His compositions include an opera, two ballets, orchestral music, chamber music, and folksong arrangements.
Entre sus composiciones hay una ópera, dos ballets, música orquestal, música de cámara y arreglos de canciones folclóricas.
This work is based on an old folksong from Jeju, an island off the coast of South Korea.
Este trabajo está basado en una canción popular de edad de Jeju, una isla frente a la costa de Corea del Sur.
Town Hall Overture is a lively piece, based on the Dutch folksong with a nonsense text about a June bug.
Ayuntamiento de Overture es una pieza animada, basada en la canción popular holandesa con un texto sin sentido acerca de un error de junio.
Nightsong This ancient night elf folksong celebrates the glory of Elune and asks for a blessing upon Nordrassil, crown of the heavens.
Nightsong Esta ancestral canción de los elfos de la noche celebra la gloria de Elune y pide una bendición para Nordrassil, la corona de los cielos.
Nightsong Nightsong This ancient night elf folksong celebrates the glory of Elune and asks for a blessing upon Nordrassil, crown of the heavens.
Nightsong Nightsong Esta ancestral canción de los elfos de la noche celebra la gloria de Elune y pide una bendición para Nordrassil, la corona de los cielos.
Nightsong Nightsong This ancient night elf folksong celebrates the glory of Elune and asks for a blessing upon Nordrassil, crown of the heavens.
Nightsong Nightsong Esta antigua canción popular de los elfos de la noche celebra la gloria de Elune y pide una bendición para Nordrassil, la corona de los cielos.
The three different movements give us a meditative, moving folksong and a lively dance, before a distinctly symphonic part leads to a glittering finale.
Los tres movimientos diferentes nos dan una canción popular movimiento de meditación y un animado baile, antes de que una parte netamente sinfónico conduce a un final brillante.
Miriam wrote the lyrics of this song to the music of a Polish folksong, 'Stokrotka rosła polna' (Flowers are blooming in the fields) in 1943.
Miriam escribió la letra de esta canción con la música de una canción polaca, Stokrotka Rosła Polna (Las flores están saliendo en los campos), en 1943.
The installation is named after the title of a record from the eighties by the band Hertzainak, which is in fact a version of an Irish folksong by Christy Moore.
La instalación recibe el título de una canción de los ochenta del grupo Hertzainak, en realidad, una versión de una canción irlandesa de Christy Moore.
It is very clear that Schul turns, probably for the sake of tonality, to the variations of a Hebrew folksong (Divertimento Ebraico) in his Theresienstadt work for the string quartet.
Queda muy claro que Schul recurre, probablemente en pos de la tonalidad, a las variaciones de una música hebrea (Divertimento Ebraico) en su obra de Theresienstadt para el cuarteto de cuerdas.
The original Polish folksong celebrated life's beauty, adding pathos to Miriam's lyrics in which she mourns the loss of joy, beauty and freedom.
La canción polaca original celebraba la belleza de la vida y agregaba patetismo a letras de Miriam, ya que ella lloraba la pérdida de la alegría, de la belleza y de la libertad.
Miriam wrote the lyrics of this song to the music of aPolish folksong, 'Stokrotka rosła polna' (Flowers are blooming in the fields) in 1943.
Miriam escribió la letra de esta canción con la música de una canción polaca, Stokrotka Rosła Polna (Las flores están saliendo en los campos), en 1943. Expresa la ira de Miriam y pide venganza.
Deep Blue is based on a folksong that describes the connection between the fishermen on the one hand, and the fish and lake on the other hand: man and nature in perfect harmony.
Deep Blue se basa en una canción popular que describe la conexión entre los pescadores, por un lado, y el pescado y el lago por el contrario: el hombre y la naturaleza en perfecta armonía.
The spectrum of storytelling means there is more than one way to photograph a story, just as there are other methods to tell stories—music, film, journalism, literature, poetry, folksong, art and many more.
El espectro de la narrativa significa que hay más de una manera de fotografiar una historia, al igual que hay otros métodos para contarlas -música, cine, periodismo, literatura, poesía, canción popular, arte y muchos más.
Along with various treatments of the folksong melody Jacob de Haan weaves into his work a repeating majestic theme to honour the goddess and powerful robust passages symbolising the powerful forces of nature that brought forth the island.
Junto con diversos tratamientos de la canción popular melodía teje Jacob de Haan en su obra un tema majestuoso repitiendo en honor a la diosa y poderosos pasajes fuertes simbolizan las poderosas fuerzas de la naturaleza que dio a luz la isla.
There is a famous Tibetan folksong about it.
Hay una famosa canción de Beethoven al respecto.
This catalogue includes all the folksong manuscripts Barons collected for the edition of Latvju Dainas, the most significant publication of Latvian folksongs (217.996 texts in 6 volumes).
Este catálogo incluye todos los manuscritos de las canciones populares que Barons recopiló para editar el Latvju Dainas, la publicación de canciones populares letonas más importante que existe (217.996 textos en 6 volúmenes).
Palabra del día
la medianoche