folkloric
The village is based on some religious and folkloric traditions. | El pueblo tiene base en algunas tradiciones religiosas y folklóricas. |
It is considered the best folkloric expression in the region. | Se considera la mejor expresión folclórica de la región. |
There will also be typical folkloric performances and entertainment for children. | También habrá actuaciones folklóricas típicas y animación para los niños. |
Also known as Fujara (Czechoslovakian folkloric instrument from the tenth century). | Conocido también como Fujara (instrumento folclórico checoslovaco del siglo X). |
For this tour, a small section of folkloric dance was included. | En esta gira, se incluye una pequeña sección de danza folclórica. |
It is used in all types of music, both cultured and folkloric. | Se utiliza en todo tipo de música, tanto culta como folklórica. |
This idea is often found in other folkloric tales. | Encontramos muy a menudo esta idea en otros cuentos folclóricos. |
Authentic folkloric exhibits from the region. Typical gastronomy and traditional dances. | Muestras folclóricas auténticas de la región, gastronomía típica y bailes tradicionales. |
Decorated with fine and beautiful oil paintings folkloric style. | Decoración con finas y bellas pinturas al óleo de estilo costumbrista. |
Performance of folkloric Group and Tango (to order). | Actuación de Conjunto folklórico y Tango (a pedido). |
Carmiña Gallo (1939-2004)–Singer of folkloric and lyrical music. | Carmiña Gallo (1939-2004), cantante de música lírica y folclórica. |
There are godfathers for folkloric groups as well as caporales and tinkus. | Hay pasantes para grupos folklóricos tal como caporales y tinkus. |
García was a mandolin master and great composer of folkloric music. | Maestro de la bandola y gran compositor de música folclórica. |
Also in the summer, there are many folkloric festivals. | También en verano, tienen lugar numerosos festivales de folclore. |
At night, enjoy a folkloric show of typical dances colorful costumes. | Por la noche, disfrutar de un show folklórico de danzas típicas trajes coloridos. |
We learn folkloric dances such as La Bamba, Los Viejitos. | Aprendemos a bailar diferentes bailes folklóricos como La Bamba y los Viejitos. |
How much damage can this folkloric pseudo-science cause? | ¿Qué tanto daño puede causar esta seudociencia folklórica? |
Come to enjoy folkloric dancers, local musicians and artists, activities for kids. | Ven a disfrutar de bailarines folklóricos, músicos locales y artistas, actividades para niños. |
Tratidional Ossetian doll with a folkloric costume, showned in the conference. | Muñeca tradicional osetiana con un vestido folclórico, mostrada en la conferencia. |
Some restaurants offer artistic or folkloric shows, specially during the evenings. | Algunos restaurantes ofrecen espectáculos artísticos o folklóricos, especialmente en horas de la noche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!