Los visitantes disfrutan de dulces melodías folclóricas cantadas por Hieu. | Visitors enjoy sweet folk melodies sung by Hieu. |
Tambor utilizado en actuaciones folclóricas de las islas de Okinawa. | Drum used in folk performances on the Okinawan islands. |
Muestras folclóricas auténticas de la región, gastronomía típica y bailes tradicionales. | Authentic folkloric exhibits from the region. Typical gastronomy and traditional dances. |
Visite algunos pueblos muy interesantes y danzas folclóricas. | Visit some very interesting villages and folk dances. |
Folclóricas instalaciones tiendas en frente de la catedral. | Folkloric shops facilities in front of the cathedral. |
En la escuela aún nos tratan de enseñar esas danzas folclóricas. | At school they still try to teach us those folklore dances. |
Los invitados del extranjero presentarán sus tradiciones folclóricas. | The guests from abroad will present their folklore traditions. |
Canta una canción – aprende canciones folclóricas húngaras con el famoso Método Kodály. | Sing a song–learn Hungarian folk songs with the famous Kodály method. |
Hay también un festival de música y danzas folclóricas. | There's also folk music and a dancing festival. |
La sujeto luego se alejó, cantando canciones folclóricas rusas. | Subject then wandered away, singing Russian folk songs. |
Arte y artesanía están en todas partes, al igual que las tradiciones folclóricas. | Art and crafts are everywhere, as are folkloric traditions. |
Las danzas folclóricas de Piauí son todas muy espontáneas y simples, siempre sorprendentes. | Piaui's folk dances are all very spontaneous and simple, but always surprising. |
Incluyen actividades musicales, culturales, deportivas y folclóricas. | This will include musical, cultural, sporting and traditional folkloric activities. |
Navarra es un territorio privilegiado en cuanto a la pervivencia de manifestaciones folclóricas. | Navarra is a privileged region in terms of survival of folklore expressions. |
Discoteca, club nocturno, casino, veladas folclóricas, conciertos, museo, cine, sitios de interés. | Disco, night club, casino, folklore evenings, concerts, museum, cinema, attractions. |
Abril / Mayo: Concurso Nacional de bandas folclóricas ciudad de Planeta Rica (Plante Rica). | April / May: Contest of folk bands of Planeta Rica (Plante Rica). |
Discoteca, veladas folclóricas, conciertos, museo, cine, sitios de interés. | Disco, folklore evenings, concerts, museum, cinema, attractions. |
Discoteca, casino, veladas folclóricas, conciertos, animación nocturna, museo, cine, sitios de interés. | Disco, casino, folklore evenings, concerts, evening entertainment, museum, cinema, attractions. |
Fotos de danzas folclóricas, la música y el canto seminario Balkanfolk 2008, Varshets - Bulgaria. | Pictures from folk dances, music and singing seminar Balkanfolk 2008, Varshets - Bulgaria. |
Hay una gran variedad de espectáculos entre los que se incluyen exhibiciones folclóricas semanales. | There are a variety of shows including weekly folklore shows. |
