fokin
- Ejemplos
Él está al mismo nivel de choreographers como Balanchine, Fokin, Diaghilev, Nijinsky etc. | He is on a level with choreographers as Balanchine, Fokin, Diaghilev, Nijinsky etc. |
¿Tiene algún libro de Fokin? | Do you have any books by Fokin? |
Fokin con la alegría se ha asido la posibilidad que se ha abierto. | Fokin with pleasure has grasped opened chance. |
Плockopeз Fokin La única herramienta que usted necesita para trabajar en la huerta es плockopeз. | Ploskorez Fokine The only tool that you will need to work in the garden is the plane. |
El ganador del premio de Mosin en 2002, miembro de la Unión de Artistas de la Federación Rusa, Konstantin Fokin. | The winner of the premium of Mosin in 2002, member of the Union of Artists of the Russian Federation, Konstantin Fokin. |
Vladimir Fokin elogia el dinamismo de la investigación brasileña, en contraposición con la rigidez de muchas tradicionales instituciones de Europa que conoce. | Vladimir Fokin praises the dynamic aspects of Brazilian research, which is the opposite of the inflexibility of many traditional institutions in Europe that he is acquainted with. |
En 2013 Valery V. Fokin, alumno de la Facultad de Química de la Universidad del Estado de Lobachevsky de Nizhni Novgorod, fue nominado para el Premio Nobel de Química. | In 2013 Valery V. Fokin, alumnus of the Faculty of Chemistry of Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod, was nominated for the Nobel Prize in Chemistry. |
Colaboración duradera El ruso Vladimir Mikhailovich Fokin, investigador del Vavilov State Optical Institute, de San Petersburgo, llega en enero de 2011 también gracias a la ayuda de la FAPESP. | Long-lasting collaboration Russia's Vladimir Mikhailovich Fokin, a researcher at the Vavilov State Optical Institute in St. Petersburg, will come in January 2011,also thanks to FAPESP financial aid. |
Para una hora y media los espectadores por el milagro del arte de Ravelja, Fokin, el pintor Baksta, los grandes artistas - Tamara Karsavinoj y Václav Nizhinskogo - se encontraba llevado en la Hélade antigua, en la atmósfera que ha revivido vazovoj de la pintura. | On an hour and a half spectators miracle of art of Ravel, Fokina, artist Baksta, great actors - Tamaras Karsavinoj and Vaclav Nizhinsky - have appeared transferred to antique Elladu, in atmosphere of the revived vase-painting. |
Ahora usted puede encontrar muchas especies, pero original producto — плockopeз fokin, ha recibido el nombre de su creador. | Now you can find a lot of types, but the original product—ploskorez Fokine, dubbed from its Creator. |
A Fokin le pertenece la idea de la creación del ballet al tema antiguo. | Fokinu also belongs idea of creation of ballet on an antique theme. |
Pueden ser llamados y el poema sinfónico, especialmente después de que un gran maestro del ballet Mijaíl Fokin ruso con conocimiento de Rajmáninov ha creado el guion de ballet que abre la dramaturgia detalladamente de argumento rahmaninovskoj las partituras y aprobado por el compositor. | They can be named and a symphonic poem, especially after great Russian ballet master Michael Fokin with the consent of Rakhmaninov has created the ballet scenario in detail opening subject dramatic art rahmaninovskoj of the score and approved by the composer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!