foja
En septiembre, tuvo foja de 5-0 con efectividad de 1.20. | In September, the hard-throwing right-hander went 5-0 with a 1.20 ERA. |
Hasta entonces la foja de servicios de David como soberano había sido tal que pocos monarcas la tuvieron jamás igual. | Heretofore David's record as a ruler had been such as few monarchs have ever equaled. |
No aconteció lo mismo con PM Beef, por las razones que señala en el párrafo 374, foja 87 de la misma resolución. | The same did not occur with PM Beef for the reasons stated in paragraph 374, page 87 of the same determination. |
El dictamen del Fiscal Militar Letrado comienza en la foja 87, describiendo los hechos imputados a los acusados y las disposiciones legales pertinentes. | The opinion of the Military Prosecutor begins on Page 87, and describes the alleged actions of the accused and the relevant legal provisions. |
Pero Morsi se enfrentaba a un dilema, porque si se aprobaba la ley, el Tribunal Constitucional podía anularla y volver todo a foja cero. | For Morsi, the dilemma was that the Constitutional Court could strike down the law, rendering the effort meaningless. |
El quemador de retorta está destinado a menor carga de combustible y el propio proceso de combustión puede compararse a la ignición en la foja del herrero. | The retort burner is designed for lower fuel loading and the combustion process itself can be compared with a blacksmith hearth. |
En el momento de estallar la guerra, la fracción bolchevique de la Duma, foja por las personas que la componían, no estuvo a la altura de las circunstancias. | The Bolshevik faction in the Duma, weak in its personnel, had not risen at the outbreak of the war to the height of its task. |
Él en lugar de corazón tenía una casa, a veces disfrazada del periódico en el tiempo, o de hoja de foja, o de rebelde gobierno o de contador de historias. | In place of a heart he had a house, at times disguised as a newspaper suspended in time, or as a leaf, or as a shadow government, or as a storyteller. |
Él en lugar de corazón tenía una casa, a veces disfrazada del periódico en el tiempo, o de hoja de foja, o de rebelde gobierno o de contador de historias. | In place of a heart he had a house, at times disguised as a newspaper suspended in time (Tiempo), or as a leaf (Foja), or as a shadow government, or as a storyteller. |
El capulinero fue rastreado hasta las montañas Foja en 1979. | The bowerbird was traced to the Foja Mountains in 1979. |
Hasta hace muy poco tiempo, muchas especies de las Montañas Foja permanecían desconocidas. | Many species of the Foja Mountains have remained unknown until recently. |
Ellos nos aseguraron que nunca habías visitado a esta región del interior de la Cordillera Foja. | They assured us that they had never visited this interior region of the Foja Range. |
El acusado Carlos Gajardo manifestó que su participación en los hechos habría ocurrido antes del 11 de septiembre (Foja 118). | The accused, Carlos Gajardo, stated that this participation in the events had occurred before September 11 (Page 118). |
La buena noticia es que las Montañas Foja ya son parte del sistema nacional de santuarios de vida silvestre de Indonesia. | The good news is that the Foja Mountains are already part of Indonesia's system of national wildlife sanctuaries. |
El 21 de octubre de 1973, el General Washington Carrasco aprobó la sentencia, con exclusión de dos acusados a penas menores (Foja 236). | On October 21, 1973, General Washington Carrasco endorsed the sentence, except with respect to two sentenced to lesser terms (Page 236). |
Se puede decir con cierta certeza que estas gentes locales del bosque son los verdaderos administradores de los bosques prístinos de las Montañas Foja. | It is safe to say that these local forest peoples are the true stewards of the pristine forests of the Foja Mountains. |
El 22 de Noviembre, el equipo de montaña subió en helicóptero hasta un claro cenagoso en el bosque montano a 1.650 metros sobre el nivel del mar, en el corazón del interior de Foja. | On 22 November, the mountain team got its helicopter ride up to a boggy clearing in the montane forest at 1,650 meters above sea level, in the heart of the Foja's interior. |
En cierta medida, se tiene a veces la impresión de estar recomenzando desde foja cero. | To some extent, it sometimes feels that we are restarting from scratch. |
Sus destrezas y su foja de servicio van mucho más allá de la cuestión de simplemente reunir a un personal excelente. | His skills and his resume go far beyond the question of just putting together great personnel. |
El 28 de enero espera imponerle la primera derrota en la foja de trabajo de Raúl Hirales Jr. | On January 28, he looks to pin the first loss on the record of Raul Hirales Jr. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
