One of my little foibles when it gets late. | Una de mis pequeñas debilidades cuando se hace tarde. |
And it's my car now, and there are always foibles. | Ahora es mi coche y siempre hay problemas... |
Yeah, maybe they'll get a kick out of my foibles. | Sí, tal vez enloquecerán con mis "macanas". |
Western superheroes seem vulnerable to human foibles. | Los superhéroes occidentales parecen vulnerables a las debilidades humanas. |
Removing the foibles that have taken their toll. | Eliminando las debilidades que han pasado su facture. |
Driving is subject to human foibles which means there are limitless possibilities. | Conducir está sujeto a debilidades humanas, lo que significa que hay posibilidades ilimitadas. |
We all have our foibles; our struggles. | Todos nosotros tenemos nuestras manías, nuestras luchas. |
Was one of his foibles. | Era una de sus manias. |
And you will have many, many uproariously laughing occasions when you recall your foibles. | Y ustedes tendrán muchas ocasiones de reír a carcajadas cuando recuerden sus debilidades. |
Take time to be more gracious and accepting of others' foibles and weaknesses. | Tómense el tiempo para ser más gentiles y aceptar las fallas y debilidades de los demás. |
There, now you see more of my foibles. | Ahora que has visto mi debilidad. |
Or they may be difficult because we live with them (and close proximity amplifies foibles). | Quizás resulten complicadas porque vivimos con ellas (y la convivencia cercana amplifica las rarezas). |
She's gonna run into my foibles. | Va a descubrir mis fobias. |
These plays fascinate us because they give a glimpse of the foibles of the famous. | Esos dramas nos fascinan porque nos dan una vista de las manías de los poderosos. |
Frank and Amelia are human beings subject to the regular human foibles, not storybook characters. | Frank y Amelia son seres humanos sujetos a las debilidades humanas regulares, no a los personajes del cuento. |
Their often-improvised comedy routines brought many of their real-life relationship foibles to live audiences. | Sus rutinas de comedia improvisada a menudo trajeron muchas de sus debilidades reales relación a audiencias en vivo. |
You're saving homeless, persecuted, lonely, scared people in 1938, with all of their foibles. | En 1938 se trataba de salvar a gente desamparada, perseguida, solitaria, aterrorizada, con todas sus debilidades. |
As regards to oneself, its light is equally bright: it shines on our treasures and on our foibles. | En relación a uno mismo, su luz es igualmente intensa: brilla sobre nuestros tesoros y nuestras debilidades. |
Try to be honest and write not only your positive traits of character but also your habits and foibles. | Intenta ser honesto y escribir no solamente tus rasgos positivos de tu carácter, también sobre tus hábitos y fobias. |
Each game has it's own quirks and foibles which add interest and intrigue to the ordinary game of poker. | Cada juego tiene sus propios detalles y características que añaden interés y misterio al juego habitual del poker. |
