fmla

Popularity
500+ learners.
Some states have laws similar, but not identical, to the federal FMLA.
Algunos estados tienen leyes parecidas, pero no idénticas a la FMLA federal.
The Department of Labor enforces the FMLA.
El Departamento de Trabajo hace cumplir la FMLA.
Companies that employ fewer than 50 people are exempt from FMLA.
Las compañías con menos de 50 empleados están exentas de la FMLA.
FMLA applies to businesses with at least 50 employees.
La FMLA se aplica a empresas que emplean por lo menos a 50 empleados.
However, the FMLA only covers companies that employ 50 or more people.
Sin embargo, la ley FMLA solo cubre a empresas que tengan 50 empleados o más.
Such a leave, in most cases, is also covered by FMLA.
Estos permisos, en la mayoría de los casos, también están cubiertos por la ley FMLA.
The FMLA is one example.
Un ejemplo es la FMLA.
In such cases, the FLA will not run when the FMLA is running for those purposes.
En esos casos, FLA no se aplicará cuando FMLA se está aplicando para esos propósitos.
The FMLA applies to both men and women and is also available for those that adopt a child.
La FMLA se aplica a hombres y mujeres y también está disponible para aquellos que adoptan un niño.
FMLA applies to public agencies, public and private schools, and companies with more than 50 employees.
La ley FMLA aplica a agencias públicas, escuelas públicas y privadas y empresas con más de 50 empleados.
Under the FMLA some employees may qualify for 12 work weeks of medical leave in a year.
De acuerdo a la FMLA algunos empleados pueden calificar para 12 semanas de licencia médica en un año.
Learn what your employer's policies are for bereavement and family medical leave (FMLA).
Averigüe cuáles son las políticas de su empleador sobre el duelo y la licencia médica familiar (FMLA, por sus siglas en inglés).
In addition to leave under the FMLA, employers are also required to provide reasonable accommodations to employees with disabilities.
Además de dejar bajo el FMLA, los empleadores también están obligados a ofrecer adaptaciones razonables a empleados con discapacidades.
There are exceptions to the FMLA which release a business from the obligation of allowing unpaid time off.
Hay excepciones a la FMLA que liberan una empresa de la obligación de permitir el tiempo sin goce de sueldo.
Step 1: Employee must complete an FMLA Request Form if out for 3 or more consecutive days.
Paso 1: El empleado debe completar el formulario de solicitud de FMLA si está ausente por 3 días consecutivos o más.
One of the fired workers is pregnant and planned to take FMLA benefits to care for her newborn.
Una de las empleadas despedidas está embarazada y pensaba contar con los beneficios de FMLA para la atención de su bebé.
U.S. federal employees, for instance, are not included in FMLA, but the federal government provides them with a similar benefit.
Los empleados federales de EE.UU. por ejemplo, no están incluidos en la FMLA, pero el gobierno federal les brinda una prestación similar.
I had not been there long enough to qualify for FMLA, so I wasn't eligible for unpaid leave.
No había estado el tiempo suficiente para calificar para FMLA, así que no era elegible para la licencia sin sueldo.
Employer Responsibilities Covered employers must inform employees requesting leave whether they are eligible under FMLA.
Los empresarios bajo el alcance de FMLA han de informar a los empleados solicitando ausencia si son o no elegibles bajo FMLA.
Employees must provide 30 days advance notice of the need to take FMLA leave when the need is foreseeable.
El empleado ha de proveer un aviso con 30 días de anticipación cuando necesita ausentarse bajo FMLA cuando la necesidad es previsible.
Palabra del día
suficiente