flytrap

You're the one that introduced him to this Venus flytrap.
Tú eres la que le presentó a esta Venus atrapamoscas.
Some people have a deep and try and shake this flytrap.
Algunas personas tienen un profundo y tratan de sacudir este mosquitero.
So here we are seeing the flytrap actually doing a computation.
Entonces aquí vemos a la atrapamoscas realmente haciendo cálculos.
The Venus flytrap is one of the best known of these plants.
La Venus atrapamoscas es una de las más conocidas.
You're acting like I'm a venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
A fly that lands on a Venus flytrap had better beware.
Una mosca que se posa en una dionea atrapamoscas debe tener cuidado.
However, the flytrap doesn't close.
Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.
You're acting like I'm a venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
You're acting like I'm a Venus flytrap.
Estás actuando como si fuera una planta atrapamoscas.
The flytrap needs the insect.
La trampa para moscas necesita al insecto.
And you don't realize that he's a flytrap, and you're just a fly.
Y no te das cuenta que es una trampa para moscas, y tú eres una mosca.
Think of it like a Venus flytrap.
Es como si fuera una planta carnívora.
And you don't realize that he's a flytrap, and you're just a fly.
Y no te das cuenta de que es un atrapamoscas, y no eres más que una mosca.
The developer of this free slot game based this game on the story of a flytrap.
El desarrollador de este juego se basó en la historia de una planta atrapamoscas.
The developer of this free slot game based this game on the story of a flytrap.
Giros gratis El desarrollador de este juego se basó en la historia de una planta atrapamoscas.
A fly that lands on a Venus flytrap is history; it's lunch, a protein-packed meal for a plant.
Una mosca que se posa en una dionea atrapamoscas es historia; es comida, un alimento lleno de proteínas para una planta.
I don't know. I think it's some kind of flytrap but I haven't been able to identify it in any of my books.
Creo que una especie de papamoscas pero no he podido identificarla.
And so if you'll allow me, I'm going to go ahead and trigger this mimosa right now by touching on the hairs of the Venus flytrap.
Entonces, si me permiten, voy a activar esta mimosa ahora mismo simplemente tocando los pelos de la Venus atrapamoscas.
And so what would happen if we took the action potential from the Venus flytrap and sent it into all the stems of the mimosa?
Entonces, ¿qué pasaría si tomáramos el potencial de acción de la Venus atrapamoscas y lo mandáramos por todos los tallos de la mimosa?
And now here's my Venus flytrap, and inside the leaf, you're going to notice that there are three little hairs here, and those are trigger hairs.
Y aquí está mi Venus atrapamoscas, y adentro de la hoja, van a ver que hay tres pequeños pelos; son pelos disparadores.
Palabra del día
tallar