flurry

Every 33 years, we see a real flurry of meteors.
Cada 33 años, se observa una verdadera ráfaga de meteoros.
Produces a flurry of stars flying in different directions.
Produce una ráfaga de estrellas volando en diferentes direcciones.
Would it spark in me a flurry of artistic creativity?
¿Sería provocar en mí una oleada de creatividad artística?
This flurry of activity is actually leading to something.
Este frenesí de actividad está realmente conduciendo a algo.
There was a flurry of hair and teeth.
Hubo una ráfaga de pelo y los dientes .
There was a flurry of activity that I watched from above.
Hubo un frenesí de actividad que vi desde arriba.
Once the bubble burst, there was a flurry of eliminations.
Una vez que la burbuja estalló, hubo una oleada de eliminados.
In the middle of the flurry, Kaneka and Chagatai crossed blades.
En el medio del tumulto, Kaneka y Chagatai cruzaron sus espadas.
Within barely a month, diplomats reported a flurry of new incidents.
En apenas un mes, los diplomáticos reportaron un aluvión de nuevos incidentes.
A flurry of famous Americans have visited Cuba and little more.
Un aluvión de estadounidenses famosos que han visitado Cuba y poco más.
The flurry of multimillion-dollar contracts being authorized is obscene.
La ráfaga de contratos multimillonarios que se están autorizando es obscena.
Wedding flurry is usually a time consuming and demanding process.
La ráfaga de bodas suele ser un proceso lento y exigente.
A flurry of arrows accompanied her own, bolstered by Phoenix magic.
Una lluvia de flechas acompañó a la suya, reforzadas por magia Fénix.
The Castle of the Swift Sword was a flurry of activity.
El Castillo de la Espada Veloz era una oleada de agitación.
He uses his Ack & Brunt in a flurry of spins and flips.
Él usa su Ack & Brunt en una ráfaga de giros y vueltas.
His purchase was followed by a flurry of orders from 47 others.
Su compra fue seguida por una ráfaga de órdenes de otras 47 personas.
At Epcot, visit the recently opened flurry of Frozen and Soarin' attractions.
En Epcot, visita las increíbles atracciones recientemente inauguradas de Frozen y Soarin'.
After the initial flurry of kisses, I felt immediately comfortable being there.
Tras la marea inicial de besos, inmediatamente me sentí cómodo ahí.
The Swedish publicity began a flurry of exposures.
La publicidad sueca comenzó una racha de revelaciones.
On the streets different languages are heard and the flurry is constant.
En las calles, se oyen diferentes idiomas y la movida es constante.
Palabra del día
la almeja