fluir
Los restaurantes ofrecen aperitivos para hacer fluir a tus jugos digestivos. | Restaurants offer appetizers to get your digestive juices flowing. |
Así la energía del alma puede fluir a través de todo. | Thus the energy of the soul can flow through everything. |
Advertencia: La corriente nunca debe fluir a través del corazón. | Warning: Current must never flow through the heart. |
En nuestro cuerpo físico, la sangre debe fluir a todas partes. | In our physical body, blood must flow everywhere. |
Mantenga una cornalina con usted y sentir la energía fluir a usted. | Keep a carnelian with you and feel the energy flow to you. |
En nuestro cuerpo energético, la energía debe fluir a todas partes. | In our energy body, energy must flow everywhere. |
Cuando nos ofrecemos a nosotros mismos, pueden fluir a través de nosotros. | When we offer ourselves, they can flow through us. |
Es una energía muy sutil que comienza a fluir a través del Sahastrara. | It's a very subtle energy that starts flowing through your Sahastrara. |
El arte consiste en dejar fluir a tus sentimientos. | The art is in letting your feelings speak out clearly. |
Deja a la vida fluir a través de este canal. | Let life flow through this channel. |
Y la sangre no puede fluir a través del tejido congelado. | Blood cannot flow through the frozen tissue. |
Este jugo también debe fluir a través de la gasa y en el recipiente. | This juice should also flow through the cheesecloth and into the container. |
En este caso, la sangre deja de fluir a través del cordón umbilical. | In this case, the blood will cease to flow through the umbilical cord. |
Nuestras bendiciones deben fluir a otros. | Our blessings must flow to other. |
Siéntelo fluir a través de tu mente, tu pecho, tu cuerpo. | Feel it flowing through your mind, chest, body. |
¡Yo podía sentir su felicidad fluir a través de TODO mi ser! | I could feel their Happiness going ALL through my being! |
La fuerza vital puede fluir a través nuestro con menos esfuerzo, con más poder. | Life force can flow through us with less effort, with more power. |
Ese músculo extra hace más difícil para la sangre el fluir a través él. | That extra muscle makes it more difficult for blood to flow through them. |
Solo los productos calificados se les permite fluir a la siguiente sección de producción. | Only qualified products are allowed to flow to next producing section. |
Además, el aire puede fluir a través de los conductos de ventilación, la puerta entreabierta. | Also, air can flow through the vents, the half-open door. |
