Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboflotar.
floten
-float
Imperativo para el sujetoustedesdel verboflotar.

flotar

En su lugar, extiende las manos y deja que tus brazos floten.
Instead, spread your hands and let your arms float.
Factores que causan que los continentes floten hacia los lechos oceánicos.
Factors causing the continents to flow towards the ocean beds.
Dale la vuelta a las rosquillas cuando floten en la superficie.
Turn the doughnuts over when they float up to the surface.
Luego puedes hacer naves espaciales que floten entre los planetas para vivir.
You can then make a spaceship floating between the planets to live in.
En mi opinión, el mejor medio para hacer que las cosas floten es el azúcar.
In my opinion, the best medium to make things float would be sugar.
Este líquido permite que los órganos floten, protegiéndolos de golpes o traumas.
The fluid allows the organs to be buoyant protecting them from blows or other trauma.
¿Por qué queremos que floten?
Why do we want 'em to float away?
Habrá que esperar terremotos en cualquier zona de placas que floten sobre el petróleo.
There will be earthquakes to be expected in any plate areas that float upon the oil.
Estuve explorando, desde el principio, queriendo hacer que las cosas floten por el aire.
I was exploring, really early on, wanting to make things float in the air.
Y, cuando vayamos al cielo, no seremos vapores de humo que floten en una nube.
And, we will not be vapors of smoke floating on a cloud when we go to heaven.
Un consejo, deja que floten en la parte superior para que se peguen pero no se mojen.
One tip, let them float at the top so they stick but stay dry.
¡Haga que sus toallas floten en el aire!
Let your towels float!
Los rodamientos TDO pueden utilizarse en posiciones fijas o permitirse que floten en el diámetro interior del alojamiento.
TDO bearings can be used in fixed positions or allowed to float in the housing bore.
Añada hielo y coloque las rebanadas de naranja y lima y los arándanos en la parte superior para que floten.
Add ice and place orange and lime slices and cranberries to float on top.
Basándose en esto, se están intentando desarrollar estructuras voladoras fabricadas con plástico que floten en el aire.
Based on this, development is under way to make plastic structures that can float in the air.
En ambos relojes, las hojas rizadas que parece que floten sobre los rostros sirven de aguja horaria y minutero.
On both timepieces, curling leaves that appear to float above the faces serve as hour and minute hands.
¿Qué nuevas perspicacias, pensamientos y consideraciónes tú esperas que floten en sus mentes a medida que ellos lean el portfolio?
What new insights, thoughts and considerations do you hope will float through their mind as they read?
Manténgase de pie y deje que su pecho y cabeza floten hacia arriba como si fueran arrancados por una cuerda delgada.
Stand tall and let your chest and head float upwards as if pulled up by a thin string.
Cuando emociones negativas se precipiten en tu memoria, deja que esos pensamientos floten en la brisa, por decirlo así.
When negative emotions are triggered in your memory, allow these thoughts to float away on the breeze, so to speak.
Ponte de pie y dejá que tu pecho y la cabeza floten hacia arriba como fueran tirados por una cuerda delgada.
Stand tall and let your chest and head float upwards as if pulled up by a thin string.
Palabra del día
poco profundo