flirtation
Still worse, this is a perverted flirtation with historic disasters. | Todavía peor, esto es un perverso coqueteo con desastres históricos. |
I'm in a casual flirtation with a woman in Australia. | Estoy en un flirteo ocasional con una mujer en Australia. |
Did you have a flirtation with Triumphs as a family? | ¿Has tenido un flirteo con Triumph como una familia? |
Did you have a flirtation with Triumphs as a family? | ¿Has tenido un flirteo con Triumph como una familia? |
Forgive me for my times of mediocrity and flirtation with sin. | Perdóname por mis momentos de mediocridad y consentimiento del pecado. |
The courtship is carried on in a spirit of flirtation. | El noviazgo se rige por un espíritu de flirteo. |
You seem to be enjoying this flirtation with danger. | Pareces estar disfrutando este flirteo con el peligro. |
There is some chemistry and cute flirtation between him and Gonda. | Hay algo de química y adorable coqueteo entre él y Gonda. |
It was a flirtation, but he is married, so it's over. | Fue un coqueteo, pero está casado, así que terminó. |
Did you have a flirtation with Triumphs as a family? | ¿Tuvo un coqueteo con Triumphs, como una familia? |
It was just like, you know, like a momentary flirtation. | Era como, ya sabes, como un coqueteo momentáneo. |
Really, Yalta โ the queen of resort flirtation. | Realmente, Yalta – la reina del flirteo balneario. |
Oh, this is what is known as a preliminary flirtation. | Esto es lo que se conoce como flirteo preliminar. |
And life is also joy, play, flirtation. | Y la vida es también alegría, juego, coqueteo. |
Well, no, it was more a flirtation, really. | Bueno, no, era más un coqueteo, de verdad. |
Well, no, it was more a flirtation, really. | Bueno, no, fue más bien un flirteo, en realidad. |
You're not in danger from a harmless flirtation with a married woman. | No está en peligro por un flirteo inofensivo con una mujer casada. |
But there was no flirtation, not on my side. | No hubo ningún coqueteo, al menos por mi parte. |
And what about your flirtation with diaper man in the park? | ¿Y qué hay de tu coqueteo con el hombre del pañal del parque? |
Okay, it seemed to me like it was kind of a mutual flirtation. | Vale, me pareció que había algún tipo de flirteo mútuo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!