flip it

Smear ghee on the surface and flip it over.
Coloca el ghee en la superficie y dale la vuelta.
When bacon beings to curl, flip it with a fork.
Cuando el tocino empiece a ondularse, dale la vuelta con un tenedor.
Click the coin to flip it. The end result is random.
Haga clic en la moneda para voltearla. El resultado final es aleatorio.
Take it home, flip it over and sleep for eight hours.
Llévalo a tu casa, dale la vuelta y duerme durante ocho horas.
Bake the bacon for 12 to 15 minutes, then flip it over.
Hornea el tocino de 12 a 15 minutos y luego dale la vuelta.
I know someone right now I could flip it to.
Conozco a alguien que ahora mismo podría darle la vuelta
And then flip it for more money.
Y luego venderla por más dinero.
You just got to flip it on her.
Solo tienes que darle la vuelta en ella.
There's a switch there, so flip it.
Hay un interruptor allí, así que muévalo de un tirón.
Be a good boy and flip it over.
Sé un buen chico y dalo vuelta.
You can flip it In case you have your own car.
Usted puede darle la vuelta En caso de que usted tiene su propio coche.
You can just flip it around whilst using it to vary the sensations.
Puedes darle la vuelta mientras lo usas para variar las sensaciones.
Let's flip it around on you now.
Vamos a darle la vuelta a usted ahora.
Once you have it, flip it, and get out on the course.
Una vez que la tengan, denia vuelta y empiecen el trayecto.
You're gonna need to flip it a couple of times, like, okay?
Tendrán que darlo vuelta varias veces. Así, ¿sí?
Uh, no, we will not flip it.
Uh, no, no la vamos a tirar.
Captive for a half an hour and already trying to flip it on me.
Cautiva por media hora y ya está tratando de hacerme la vuelta.
Wear the collar down or flip it up for multiple looks in one.
Llevar el collar hacia abajo o darle la vuelta a las múltiples miradas en uno.
The last sheet, flip it back.
La última página, ponla otra vez.
If you flip it over, see there?
Si le da la vuelta, ¿lo ve?
Palabra del día
el guion