flinch
Her touch and what it represents make me flinch. | Su toque y lo que representa me hacen estremecer. |
You are on strike, and they are never going to flinch. | Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar. |
When it all hit the fan, you didn't flinch. | Cuando todo eso dio en el ventilador, no te inmutaste. |
And that's what will happen if you flinch. | Y eso es lo que te sucederá si te acobardas. |
You are on strike, and they are never going to flinch. | Ustedes están en huelga, y ellos nunca se van a acobardar. |
And now she doesn't even flinch when he writes to her. | Y ahora ni siquiera se asustó cuando él le escribió. |
Yet they don't flinch at taking a life. | Sin embargo, ellos no se inmutan al quitar una vida. |
Veloza said he did not flinch when it came to hiding the bodies. | Veloza dijo no estremecerse cuando había que esconder los cuerpos. |
So this is all based on a flinch? | ¿Así que todo esto se basa en un estremecimiento? |
Hoketuhime did not flinch, her cold blue eyes boring into the gaijin's. | Hoketuhime no parpadeó, sus fríos ojos azules clavándose en los del gaijin. |
Why do you flinch when I talk loudly? | ¿Por qué te estremeces cuando hablo en voz alta? |
Tanitsu did not flinch, though he lowered his gaze respectfully. | Tanitsu no vaciló, aunque bajo respetuosamente la mirada. |
I called you "sir" and you didn't even flinch. | Le llamé "señor" y no se ha inmutado. |
The same woman did not flinch, driving you from this town. | La misma mujer que no se ha inmutado, impulsándolo fuera de esta ciudad. |
Jocasta felt Katherine flinch beside her. | Jocasta sentía Katherine se estremece al lado de ella. |
Every time I tell you I love you, you flinch. | Cada vez que te digo que te amo tú vacilas. |
I don't think he's the kind of guy that's going to flinch. | No creo que sea el tipo de sujeto que va a inmutarse. |
Barbarians are savage wanderers who never flinch from close-quarters combat. | Los bárbaros son errantes salvajes que nunca retroceden del combate cuerpo a cuerpo. |
Angai did not move or flinch, but only eyed the Wolf coolly. | Angai no se movió ni encogió, solo miró fríamente al Lobo. |
Then why did you flinch when I touched you? | Entonces, ¿por qué te apartaste cuando te toqué? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!