fleo

Popularity
500+ learners.
En este momento, floración activamente gramíneas, tales como la hierba de trigo, fleo, festuca, pasto azul y otras plantas comunes.
At this time, actively blooming grasses, such as wheat grass, timothy, fescue, bluegrass and other common plants.
Las semillas de fleo de los prados se multiplican en Finlandia en condiciones casi óptimas y relativamente competitivas.
Timothy seed is multiplied in Finland in nearly optimal and relatively competitive conditions.
El césped universal se crea por la siembra de las partes iguales del fleo y mjatlika de del prado.
The universal lawn is created by crops of equal parts timofeevki and mjatlika the meadow.
Note que el fleo alto aprovecha grandes horizontes de suelo superficial, mientras que el fleo bajo aprovecha horizontes más profundos.
Note that tall fescue exploits in large top soil horizons, whereas low fescue exploits deeper horizons.
A estos productos se refieren las plantas adicionales: el trébol, la cantidad pequeña de la acedera, el llantén, gazonnaya la hierba, la alfalfa, el fleo, las avenas brotadas, la cebada.
Additional plants belong to these products: clover, small amount of a sorrel, plantain, gazonny grass, lucerne, herd grass, germinated oats, barley.
Superficies subvencionables Las superficies en las que se cultiven semillas certificadas de gramíneas y leguminosas de las especies enumeradas en el anexo XIII del Reglamento (CE) no 73/2009, con la excepción de Phleum pratense L. (fleo de los prados).
Eligible area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XIII to Regulation (EC) No 73/2009 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).
Superficies subvencionables Las superficies en las que se cultiven semillas certificadas de gramíneas y leguminosas de las especies enumeradas en el anexo XI del Reglamento (CE) no 1782/2003, con la excepción de Phleum pratense L. (fleo de los prados).
Eligible Area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XI to Regulation (EC) No 1782/2003 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).
Superficies subvencionables las superficies en las que se cultiven semillas certificadas de gramíneas y leguminosas de las especies enumeradas en el anexo XI del Reglamento (CE) no 1782/2003, con la excepción de Phleum pratense L. (fleo de los prados).
Eligible Area under certified Gramineae (grass) and Leguminosae (legumes) seeds of species listed in Annex XI to Regulation (EC) No 1782/2003 with the exception of Phleum pratense L. (Timothy).
Palabra del día
venenoso