fleeting nature
- Ejemplos
Or could it be recognition—again implicit—of the fleeting nature of such investment? | ¿O será un reconocimiento, también implícito, de que estas inversiones son fugaces? |
We also see a watch, symbolising the passing of time and the fleeting nature of life. | También aparece un reloj, que simboliza el paso del tiempo y la fugacidad de la vida. |
Khayyam and Fitzgerald's experience of the fleeting nature of life acquires a new mask in this intranslation. | La experiencia de la fugacidad de la vida de Khayyam y Fitzgerald adquiere una nueva máscara en esta intraducción. |
The city's clock tower constantly reminds us of the fleeting nature of time with its monotone peals. | Desde la torre, el reloj de la ciudad nos recuerda constantemente con sus campanadas monótonas la fugacidad del tiempo. |
The fleeting nature of multiple flux improvisations is generating a great rush of freedom for everyone present. | La fugacidad de las improvisaciones de flujo de múltiples está generando una gran corriente de la libertad de todos los presentes. |
The themes of his light installations are loss and regeneration, love, and the inevitably fleeting nature of life. | La pérdida y la regeneración, el amor y la inevitable fugacidad de la vida alimentan sus instalaciones de luz. |
Cherry blossoms are an enduring metaphor for the fleeting nature of life, and as such are frequently depicted in art. | Cerezos en flor son una metáfora perdurable para la fugacidad de la vida, y como tal se representan con frecuencia en el arte. |
The main theme that runs through these poems like a red thread is the fleeting nature of life and love and the passing of time. | El tema principal que vertebra estos poemas es la fugacidad de la vida y del amor, y el paso del tiempo. |
They give us an opportunity to pause and reflect on the fleeting nature of this life and to appreciate all we have in our lives. | Nos dan la oportunidad de hacer una pausa y reflexionar sobre la fugacidad de la vida y de apreciar todo lo que tenemos en nuestras vidas. |
After a tragic accident that left his face disfigured, Davis tries to rebuild his life discovering what is precious and fleeting nature of true love. | Después de un trágico accidente que le deja el rostro desfigurado, Davis trata de rehacer su vida descubriendo lo preciado y efímero que es la naturaleza del amor verdadero. |
There is evidence of the fleeting nature of information, such as the 150 million emails or 20 million WhatsApp messages sent every minute. | Hay datos que evidencian la fugacidad de la información, como los 150 millones de correos electrónicos o los 20 millones de whatsapps que se envían cada minuto. |
Playing with the fleeting nature typical of cloud formations and the recognition of specific territories within them, Erlich questions the concept of borders and their permanence. | Jugando con la fugacidad implícita en las formaciones nebulosas y el reconocimiento en ellas de un territorio concreto, Erlich cuestiona la idea de frontera y su permanencia. |
The difficulty in establishing the origin of rapid radio bursts is their isolated and fleeting nature, making them complicated to study in a precise and focused way. | La gran dificultad para establecer el origen de las ráfagas rápidas de radio es que es un fenómeno de naturaleza aislada y fugaz, difícil de estudiar de manera precisa y detenida. |
In the 17th century, these paintings were usually required to contain a metaphysical, sacred symbolism that alluded to the fleeting nature of human existence, as in Poussin's work, for example. | En el siglo XVII estas pinturas estaban por lo general obligadas a incluir un simbolismo metafísico y sagrado que hacía referencia a la temporalidad de la existencia humana, como por ejemplo en la obra de Poussin. |
Cards have traditionally been used as an allegory to make commentaries of a political, religious and moral nature, very often acquiring negative connotations associated with idleness and the fleeting nature of life itself. | Tradicionalmente, los naipes se han utilizado en clave alegórica para ilustrar contenidos de carácter político, religioso y moral, adquiriendo muchas veces un sentido negativo asociado a la ociosidad y lo efímero de la vida. |
The artist says that the fleeting nature of his sand sculptures inspires him to keep looking for new subjects. | El artista dice que la fugacidad de sus esculturas de arena lo inspira a seguir buscando nuevos temas. |
The garden gives us a constant reminder of the fleeting nature of all things. | El jardín es un recordatorio continuo de la naturaleza fugaz de todas las cosas. |
No place like the battlefield to learn about the fleeting nature of life. | No hay lugar como el campo de batalla para tomar conciencia de la naturaleza fugaz de la vida. |
Through this procedure, we realize the impermanence or fleeting nature of conceptual thought and of mental activity in general. | Mediante este procedimiento, realizamos la impermanencia o naturaleza pasajera del pensamiento conceptual y de la actividad mental en general. |
That they may get: though the fleeting nature of things mundane is sure to make them feel miserable eventually. | Eso pueden obtener, aunque la naturaleza fugaz de las cosas mundanas seguramente los haga sentir miserables al final. |
