flat tyre

Maybe because we had a flat tyre the day he was born.
Quizá porque tuvimos un pinchazo el día que nació.
And then it also had a flat tyre.
Y luego, también tenía un neumático desinflado
It's not a major accidente, it's a flat tyre.
No ha sido nada grave, es un pinchazo.
My bike's got a flat tyre.
Mi motocicleta tiene un pinchazo.
Hey, we got a flat tyre.
Hola, tenemos un pinchazo.
His car had a flat tyre this morning.
Tuvo un pinchazo esta mañana.
What happens if the bike has a flat tyre or serious breakdown?
¿Qué pasa si las ruedas se pinchan o si ocurre un daño grave?
I've a flat tyre.
Tengo una llanta floja.
He got a flat tyre at Post 39, so we had to jog back to barracks.
Tuvo un pinchazo en el puesto 39 así que tuvimos que volver a pie.
This can be when a Driver has a flat tyre or has run out of petrol.
Esto puede ocurrir cuando un conductor ha pinchado un neumático o cuando se ha quedado sin combustible.
Breen's dramas began in Portugal in May when he plunged from third to eighth following a flat tyre.
Los dramas de Breen comenzaron en Portugal en mayo, cuando cayó del tercero al octavo puesto tras un pinchazo.
But the Estonian was breathing a sigh of relief after suffering a flat tyre in the previous Arena Panzerplatte stage.
Pero el estonio estaba respirando aliviado después de sufrir un pinchazo en la especial anterior de Arena Panzerplatte.
The following sections also describe the procedure for changing a wheel in the event of a flat tyre.
Los pasos que relacionamos a continuación son también válidos para cambiar una rueda en caso de pinchazo.
In the outside world, you'll see a stream of cars drive by an old woman with a flat tyre.
Quiero decir, en el mundo exterior ocasionalmente se ve una columna de autos siguiendo una anciana con una pinchadura.
Samuel got a flat tyre on an isolated country road and had no idea how to change it.
A Samuel se le pinchó un neumático en una carretera aislada en el campo y no tenía ni idea de cómo cambiarlo.
After that, it was our turn to make a mistake and get a flat tyre.
Después, nos llegaba el turno a nosotros, y hemos cometido un pequeño error que nos ha llevado a pinchar.
Already in Iquique, we would've won if we hadn't got a flat tyre, and in Arica we managed to come out on top.
Ya en Iquique habríamos ganado, si no hubiera sido por un pinchazo y en Arica lo hemos conseguido.
Craig Breen led for two stages in his Citroën C3 this morning but a flat tyre relegated the distraught Irishman to eighth.
Craig Breen lideró el rallye durante dos especiales con su Citroën C3 esta mañana, pero un pinchazo relegó al angustiado irlandés al octavo lugar.
In the second part we overtook Karginov, who had stopped on the left side of the course with a flat tyre.
Después, en la segunda parte, hemos adelantado a Karginov, que estaba parado a la izquierda de una pista a consecuencia de un pinchazo.
But in the return to Brescia the Alfa got a flat tyre and some problems with the gear in the Futa Pass.
Pero en el retorno a Brescia el Alfa sufrió un pinchazo y en el paso de la Futa tuvieron problemas con el cambio.
Palabra del día
la lápida