flamboyant

This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51.
Esta fotografía muestra la majestuosa galaxia espiral llamada Messier 51.
He was succeeded by the flamboyant former referee Frans Derks.
Fue sucedido por el ex árbitro extravagante Frans Derks.
He was certainly the most visible and the most flamboyant.
Era sin duda el más visible y la más extravagante.
Clusters with corollas comprising 20 flamboyant petals, orange-red, slightly perfumed.
Ramilletes con corolas de 20 pétalos llameante, rojo anaranjado, ligeramente perfumados.
This flamboyant array of colourful germinis makes a very vibrant gift.
Este conjunto de germinis extravagante colorido hace un regalo muy vibrante.
Maya is a flamboyant rebel who likes to get noticed.
Maya es un rebelde extravagante que le gusta llamar la atención.
I know you're not comfortable around flamboyant dudes like that.
Sé que no estás cómodo cerca de tipos extravagantes como ese.
I don't much like Jonathan Ross, he's much too flamboyant.
No me gusta mucho Jonathan Ross, es demasiado extravagante.
From art and food to flamboyant fashion, Italy has it all.
Desde el arte y comida a la moda extravagante, Italia lo tiene todo.
The surroundings of Altea are exceptional and flamboyant.
Los alrededores de Altea son exepcionales y colorados.
In Spain we can distinguish: + The flamboyant Gothic with a rich decoration.
En España distinguimos: + El gótico flamígero con una abundante decoración.
Sure, we know she is known for her flamboyant live theatrics.
Claro, sabemos que ella es conocida por sus extravagantes presentaciones en vivo.
The repetition, the boredom, the lack of originality, the flamboyant (pseudo)theory.
La repetición, el aburrimiento, la falta de originalidad, la rimbombancia (pseudo)teórica.
Even if your child is flamboyant, don't you still love him/her?
Incluso si tu hijo es extravagante, ¿no le quieres aun así?
The freestanding tower Pey-Berland in flamboyant style was added between 1440 and 1450.
La torre independiente Pey-Berland en estilo flamboyant fue agregada entre 1440 y 1450.
Check out with flamboyant glamourous chick Madelyn Marie.
Echa un vistazo con el polluelo glamuroso vistoso Madelyn de Marie.
He's very flamboyant and he got arrested there.
Es muy extravagante y lo arrestaron allí.
She wears flamboyant clothes to draw attention.
Ella usa ropa extravagante para llamar la atención.
The flamboyant carnival is the highlight of Tenerife's cultural calendar.
El exuberante Carnaval es el evento más destacado del calendario cultural tinerfeño.
His works, like theatre, are simple and yet voluptuous, flamboyant.
Sus obras, como el teatro, son sencillas y a la vez voluptuosas, exuberantes.
Palabra del día
la almeja