flagrante
Pero esta falta de materialismo es, de hecho, muy flagrante. | But this lack of materialism is, in fact, extremely glaring. |
Esas acciones son una flagrante violación del derecho internacional humanitario. | Such actions were a blatant violation of international humanitarian law. |
Esta es una flagrante falta de liderazgo en Europa. | This is a devastating lack of leadership in Europe. |
La única excepción es en el caso de un delito flagrante. | The only exception is in the case of a flagrant offense. |
La propia ocupación es una violación flagrante de los derechos humanos. | The occupation itself is a flagrant violation of human rights. |
La iniquidad de la economía política en esta materia es flagrante. | The iniquity of political economy in this respect is flagrant. |
La discriminación entre el hombre y la mujer es aquí flagrante. | Here discrimination between the man and the woman is flagrant. |
¿No estarán esas palabras en contradicción flagrante con sus enseñanzas? | Are not these words in flagrant contradiction to his teachings? |
El terrorismo es la violación más flagrante de los derechos humanos. | Terrorism is the most blatant violation of human rights. |
Cualquier jugador que comete una falta flagrante es descalificado. | Any player who commits a flagrant foul is disqualified. |
Estos hechos son una flagrante violación del derecho internacional. | Those acts are a flagrant violation of international law. |
El uso de los recursos administrativos durante la campaña, es flagrante. | The use of administrative resources during the campaign, it was flagrant. |
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad. | This is a blatant violation of the principle of proportionality. |
Este golpe de fuerza constituye una flagrante confesión de debilidad. | This recourse to force is a flagrant admission of weakness. |
Creo que esto es un ejemplo flagrante de discriminación. | I consider that this is a blatant example of discrimination. |
Por favor, dime que atrapaste a John Ácido en flagrante. | Please, tell me you caught Acid John in the act. |
El caso de Grecia es aún más flagrante. | The case of Greece is still more blatant. |
Un flagrante error en la aplicación del derecho comunitario. | A flagrant error in the application of Community law. |
¿No es el terrorismo que los corroe un flagrante ejemplo? | Isn't the terrorism that corrodes you a blatant example? |
La agresión flagrante perpetrada esta mañana no es un acontecimiento aislado. | The blatant aggression committed this morning is not an isolated event. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!