flagrante

Pero esta falta de materialismo es, de hecho, muy flagrante.
But this lack of materialism is, in fact, extremely glaring.
Esas acciones son una flagrante violación del derecho internacional humanitario.
Such actions were a blatant violation of international humanitarian law.
Esta es una flagrante falta de liderazgo en Europa.
This is a devastating lack of leadership in Europe.
La única excepción es en el caso de un delito flagrante.
The only exception is in the case of a flagrant offense.
La propia ocupación es una violación flagrante de los derechos humanos.
The occupation itself is a flagrant violation of human rights.
La iniquidad de la economía política en esta materia es flagrante.
The iniquity of political economy in this respect is flagrant.
La discriminación entre el hombre y la mujer es aquí flagrante.
Here discrimination between the man and the woman is flagrant.
¿No estarán esas palabras en contradicción flagrante con sus enseñanzas?
Are not these words in flagrant contradiction to his teachings?
El terrorismo es la violación más flagrante de los derechos humanos.
Terrorism is the most blatant violation of human rights.
Cualquier jugador que comete una falta flagrante es descalificado.
Any player who commits a flagrant foul is disqualified.
Estos hechos son una flagrante violación del derecho internacional.
Those acts are a flagrant violation of international law.
El uso de los recursos administrativos durante la campaña, es flagrante.
The use of administrative resources during the campaign, it was flagrant.
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad.
This is a blatant violation of the principle of proportionality.
Este golpe de fuerza constituye una flagrante confesión de debilidad.
This recourse to force is a flagrant admission of weakness.
Creo que esto es un ejemplo flagrante de discriminación.
I consider that this is a blatant example of discrimination.
Por favor, dime que atrapaste a John Ácido en flagrante.
Please, tell me you caught Acid John in the act.
El caso de Grecia es aún más flagrante.
The case of Greece is still more blatant.
Un flagrante error en la aplicación del derecho comunitario.
A flagrant error in the application of Community law.
¿No es el terrorismo que los corroe un flagrante ejemplo?
Isn't the terrorism that corrodes you a blatant example?
La agresión flagrante perpetrada esta mañana no es un acontecimiento aislado.
The blatant aggression committed this morning is not an isolated event.
Palabra del día
la capa