- Ejemplos
How to count the number of flagged messages in Outlook? | ¿Cómo contar la cantidad de mensajes marcados en Outlook? |
Calleigh, these are all hazardous pollutants, flagged by the EPA. | Calleigh, esos son todos contaminantes peligrosos, marcados por la APA. |
Structures to be verified (flagged in yellow) are potential errors. | Estructuras para verificar (marcadas en amarillo) son posibles errores. |
Well, a guy like that, his name's flagged in the system. | Bueno, un tío como ese, su nombre está resaltado en el sistema. |
Want to know why a process was flagged as malicious? | ¿Quiere saber por qué se etiquetó un proceso como malintencionado? |
Applies to messages flagged as malicious or not malicious. | Se aplica a los mensajes marcados como maliciosos o no maliciosos. |
The oncologist flagged his neutrophil count of 634 as low. | El oncólogo marcó su conteo de neutrófilos de 634 como bajo. |
For some reason, the DNA scan he ran flagged me. | Por alguna razón, el examen de ADN le alertó sobre mí. |
You can choose the Bugging option that has been newly flagged. | Puedes elegir el Opción de molestar eso ha sido recientemente marcado. |
In the Source list, the number of flagged photos appears. | En la lista Fuente, se mostrará el número de fotos marcadas. |
How to remove flagged emails from task list in Outlook? | ¿Cómo eliminar correos electrónicos marcados de la lista de tareas en Outlook? |
The owner of this house was flagged high-risk. | El propietario de esta casa fue marcado como de alto riesgo. |
Emma Banville just got flagged coming into the country. | Emma Banville acaba de ser marcada entrando al país. |
SpanishChecker.com has flagged a word as being misspelled when it is correct. | SpanishChecker.com ha marcado una palabra como mal escrita, pero es correcta. |
To see all your flagged photos, select Flagged in the Source list. | Para ver todas las fotos marcadas seleccione Marcada en la lista Fuente. |
A letter of reprimand will get you flagged. | Una carta de amonestación hará que te llamen la atención. |
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential. | Los datos confidenciales deberán enviarse, convenientemente marcados como confidenciales. |
I don't want it flagged for the slingshot. | No lo quiero marcado para que llegue a la Catapulta. |
Since then, at least 2,536 cases have been flagged for additional review. | Desde entonces, han marcado al menos 2.536 casos para una revisión adicional. |
Updates to your product catalogue are automatically flagged. | Las actualizaciones de su catálogo de productos se detectan automáticamente. |
