fixed schedule

I have a very fixed schedule.
Tengo un horario muy fijo.
Even if you don't have a fixed schedule, your followers have to be able to count on you to post at least semi-regularly (that's why they're following you).
Hasta si tu agenda no está fijada, tus seguidores deberían poder contar con que publicaras algo semi-regularmente como mínimo (por eso te siguen).
If you still consider necessary a phone call, leave a fixed schedule and a contact in the contact form (a margin of 2 hours which should coincide with ours) and we will contact you shortly.
Si aún así consideras necesaria una llamada telefónica, déjanos un fijo y un horario de contacto en el formulario de contacto (un margen de 2h que deberá coincidir con el nuestro) y nos pondremos en contacto contigo a la mayor brevedad.
This medicine needs to be given on a fixed schedule.
Este medicamento debe ser administrado en un horario fijo.
The first type put patients on a fixed schedule.
El primero coloca al paciente en un plan fijo.
You know his job has no fixed schedule.
Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
This medicine needs to be given on a fixed schedule.
Es muy importante usar este medicamento siguiendo un horario establecido.
The children are forced to work without a fixed schedule, without remuneration.
Los niños son obligados a trabajar sin un horario fijo, sin remuneración, con violencia física.
Public service employees are paid according to a fixed schedule of scales.
Los trabajadores de la administración pública reciben una remuneración conforme a una tarifa fija.
Melbourne operates a fixed schedule of taxi rates.
Las tarifas de taxi se establecen en función de horarios fijos.
Can I start downloading on a fixed schedule, e.g.
¿Puedo empezar a descargar en un horario fijo?
These fixed payments correspond to a lump sum paid over a fixed schedule.
Estos pagos fijos corresponden a una cantidad total desembolsada de acuerdo con un calendario fijo.
They do not adhere to a fixed schedule, and may not be requested by users.
No corresponden a una fecha específica, y no deben ser solicitados por los usuarios.
One of them was carrying and delivering beef to butcher's shops; we had a fixed schedule.
Uno de ellos fue transportar y descargar carne en las carnicerías, teníamos un recorrido fijo.
This ban will be extended progressively to other polluting vehicles according to a fixed schedule by 2020.
Esta prohibición se ampliará progresivamente a otros vehículos contaminantes, de acuerdo con un programa establecido para 2020.
It doesn't cover installment contracts you repay on a fixed schedule, such as car loans.
No cubre a los contratos en cuotas que usted paga bajo un esquema fijo, como los préstamos automotores.
Working hours (if possible, a fixed schedule): how many hours should the Au Pair work?
Horas de trabajo (si es posible, un horario fijo establecido): ¿cuántas horas a la semana trabajará el Au Pair?
The bus service is provided mainly by mini-bus according to the main roads without a fixed schedule.
El servicio de autobús está principalmente compuesto por mini buses que siguen las rutas principales sin horario fijo.
It seems that there are many devices that are hardwired to change to DST on a fixed schedule.
Parece que hay muchos dispositivos que están cableados para cambiar al horario de verano en un horario fijo.
And if you opt for a more elaborate menu and emplazáramos on multiple sites in a fixed schedule?
¿Y si se optara por un menú más elaborado y lo emplazáramos en varios sitios con un horario fijo?
Palabra del día
el portero