fiver

Well, got to be at least worth a fiver.
Bueno, tengo que estar por lo menos digno cinco libras.
I'll give you a fiver if you give me the drill.
Te daré un fiver si me das el taladro.
And how much will you pay me for a fiver?
¿Y cuánto me va a pagar por el cinco?
You'll regret now you didn't wager more than a fiver.
Te arrepentirás que no apostaste más de cinco libras.
I bought everything he had for a fiver.
Compré todo lo que tenía para un billete de cinco dólares.
All right, a fiver, but not until I get back.
De acuerdo, cinco, pero no hasta que vuelva.
If you could lend me a fiver.
Si pudieras prestarme un billete de cinco libras.
If you get there past nine you have to pay a fiver!
¡Si llegas después de las nueve tienes que pagar cinco libras!
You take the fiver, you vote for me.
Tomas el cinco, votas por mí.
I'll give you a fiver for the suit.
Os daré cinco libras por el traje.
What do you say we take a fiver?
¿Qué dicen si tomamos un billete de 5?
Here's my last fiver, the one and only.
He aquí mi último billete de 5. El único y exclusivo.
So he lets it to me for a fiver a week.
Así que me la prestó por quinientas libras a la semana.
I can read your palm later but that will cost you a fiver.
Puedo leer tu palma luego, pero te costará un billete de cinco.
Give me a fiver or I'll tell my dad you touched me.
Dame cinco libras o le diré a mi padre que me has tocado.
I don't suppose you rent these rooms for a fiver, do you?
Imagino que no rentan estas habitaciones por poco, ¿no?
You want to make a fiver?
¿Quieres hacer un billete de cinco libras?
I bumped into Paula and hit her up for a fiver.
Me he encontrado con Paula y le he sacado cinco libras.
All they'd give me was a fiver.
Todo lo que me dieron fueron 5 libras.
They run to Starbucks and spend my fiver as quickly as possible.
Ellos corren en Starbucks y gastan su top cinco lo más rápido posible.
Palabra del día
eterno