fit in

Popularity
500+ learners.
Ideal for unobtrusive fitting in suspended ceiling or similar void.
Ideal para prueba discreta en techo suspendido o vacío similar.
An unusual boy, he seemed to be fitting in well.
Un chico raro, parecía estar integrándose bien.
But at her age, fitting in is important.
Pero a su edad, encajar es lo más importante.
It's nice to see her fitting in here, you know?
Es agradable verla encajar aquí, ¿sabes?
Glad to see you're fitting in so well.
Estoy encantada de ver que estás encajando tan bien.
I mean, is he fitting in with the company?
Quiero decir, ¿está encajando bien en la compañía?
The standard fitting in the furniture industry.
El accesorio estándar en la industria del mueble.
There's no such thing as not fitting in.
No hay tal cosa como no encajar.
He has difficulty fitting in with the others.
Tiene dificultades adaptándose con los demás.
I don't know if she can handle another year of not fitting in.
No se si puede afrontar otro año sin encajar.
He was so good at fitting in, no one ever saw him.
Era tan bueno para encajar, que jamás llamó la atención.
But I've always had a hard time fitting in.
Pero siempre se me ha hecho difícil encajar.
I'm gonna tell you this as a friend... you guys are not fitting in.
Voy a decirte esto como amigo... no estáis encajando.
You are fitting in with our clan well.
Estás encajando bien en nuestro clan.
But he always had a hard time fitting in.
Pero siempre le costó mucho trabajo encajar.
Why do you feel like not fitting in is a good thing?
¿Por qué sientes que el hecho de no encajar es algo bueno?
She thinks I have trouble fitting in.
Ella piensa que tengo problemas para encajar.
You know, he has a hard time fitting in.
Ya sabes, le cuesta integrarse.
I'm not really sure I'm fitting in here.
No estoy muy segura de encajar aquí.
Well, I'm still just... fitting in here.
Bueno, aún estoy... encajando aquí.
Palabra del día
el muelle