fitted with glass
- Ejemplos
The terrace is newly fitted with glass curtains. | La terraza está recién equipada con cortinas de cristal. |
I am fitted with glass, and there is a sense of quality. | Estoy equipado con el vidrio, y hay un sentido de la calidad. |
It is modern architecture fitted with glass. | Es la arquitectura moderna equipada con vidrio. |
It is fitted with glass panels that alternate between transparent and opaque for privacy. | Está equipada con paneles de vidrio que se alternan entre transparente y opaco para mayor privacidad. |
It is the state of the Singaporean center. It is a building fitted with glass. | Es the state of el centro singapurense. Es un edificio equipado con vidrio. |
The terrace is fitted with glass curtains and can be used all year round as another room. | La terraza está equipada con cortinas de cristal y se puede utilizar durante todo el año como otra habitación. |
It is the state of the Singaporean center. It is a building fitted with glass. | Es el futuro edificio científico japonés. Es la arquitectura moderna equipada con vidrio. |
The main balcony has been fitted with glass panels which can be closed on colder days. | En el balcón principal se han instalado paneles de cristal para poder cerrarlo en los días más fríos. |
Decorative rivets fitted with glass chatons - chatons are used wherever the emphasise is put on appearance. | Remaches decorativos adornados con cristales de vidrio - chatones, se utilizan allí donde hay que destacar la apariencia. |
The wall units with hinged doors Premiere may be suspended or wall and inner wall panels are fitted with glass shelves. | Los muebles de pared con puertas con bisagras Premiere pueden ser suspendidos o pared y paneles interiores están equipados con estantes de cristal. |
Excellent sea views from the large south facing terrace, inviting for outdoor living and fitted with glass curtains and sun awnings. | Excelentes vistas al mar desde la gran terraza orientada al sur, invitando a la vida al aire libre y equipada con cortinas de cristal y toldos. |
About five times that quantity is weighed into each of three glass vessels fitted with glass stoppers (e.g. centrifuge tubes, flasks). | Pesar aproximadamente cinco veces dicha cantidad en cada uno de tres recipientes de vidrio con tapón, también de vidrio (por ejemplo, tubos de centrífuga, matraces). |
All the models are fitted with glass 6 mm thick, an allowance of minimum 15 mm and the doors can be completely removed for easy cleaning. | Todos los modelos tienen el cristal de 6 mm de grosor, disponen de compensación de mínimo 15 mm y las puertas son completamente desmontables para una fácil limpieza. |
From a cabinetmaker in Dusseldorf they commissioned a series of wooden containers–cupboards or large-boxes–fitted with glass panels on one side. | Se le encargaron a un fabricante de armarios de Düsseldorf una serie de recipientes de madera –a modo de armarios o grandes cajas– con hojas de cristal en alguno de sus lados. |
About five times the quantity of material determined above is weighed into each of three glass vessels fitted with glass stoppers (e.g. centrifuge tubes, flasks). | Poner una cantidad de material aproximadamente cinco veces superior a la cantidad determinada antes, en cada uno de tres recipientes de vidrio con tapón, también de vidrio (por ejemplo, tubos de centrífuga, matraces). |
The window leaf in laminated wood comes in a thickness of fifty-seven, sixty-three and sixty-nine millimetres and can be fitted with glass of up to twenty-eight millimetres. | La hoja de la ventana en madera laminada se presenta con espesor de cincuenta y siete, sesenta y tres y sesenta y nueve milímetros y con una capacidad del cristal de hasta veintiocho milímetros. |
Three samples of 10 g of the test substance are weighed into each of three vessels fitted with glass stoppers and 1000 ml of water is added to each vessel. | Se pesan tres muestras de 10 g de sustancia de ensayo en cada uno de los tres frascos equipados de tapones de vidrio; se añaden 1000 ml de agua a cada uno. |
The world's first underwater restaurant-Subsix is located 6 metres below sea level and is known for its champagne breakfasts and glow parties fitted with glass walls with views of the underwater marine life. | El Subsix es el primer restaurante submarino del mundo, está situado a 6 metros debajo del nivel del mar y es conocido por sus desayunos con champán y sus fiestas entre paredes de cristal y con vistas a la vida submarina. |
Fitted with glass walls with views of the underwater marine life, Subsix offers global music and drinks. | El Subsix tiene paredes de cristal que permiten contemplar la vida marina y ofrece bebidas y música internacional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!