fit out

I need to fit out the guest room and measure the curtains.
Tengo que preparar la habitación de invitados y medir las cortinas.
The tanks won't fit out the window.
Los tanques no caben por la ventana.
There's a better fit out there?
¿habrá una mejor forma de encajar allá afuera?
Ultra short shorts with low fit out of fashion already about 5 years ago.
Short ultra corto con corte bajo fuera de moda Ya hace unos 5 años.
Well, then, it's been our pleasure to fit out you and your men for the task ahead.
Bueno, fue un placer equiparlos a ustedes y a sus hombres... para su cometido.
Once you have purchased, all you have to do is fit out or rent your property.
Una vez que haya comprado, todo lo que tiene que hacer es acondicionar o alquilar su propiedad.
Well, then. It's been our pleasure to fit out you and your men for the task ahead.
Bueno, fue un placer equiparlos a ustedes y a sus hombres... para su cometido.
During the Revolution, the building is transformed in a public library; and in the 19th century, it is fit out with reading rooms and bookstores.
Aunque durante la Revolución el edificio se transformó en biblioteca pública, durante el siglo XIX se acondicionaron salas de lectura y almacenes de libros.
It would, however, be of greater importance to fit out a common maritime policy with financial and legislative tools, to ensure that formal celebrations are not all we end up with.
No obstante, sería más importante equipar una política marítima común con herramientas financieras y legislativas, para asegurarnos no acabar solamente con las celebraciones formales.
However, perhaps the biggest engineering challenge will be to fit out roads with fibre-optic technology and sensors that gather information and share it with other vehicles circulating on that stretch.
Aunque la mayor obra de ingeniería sea, quizás, dotar al trazado de las carreteras de fibra óptica y sensores que recopilen información y la compartan con los vehículos que circulan por ese tramo.
A wide range of options is available to fit out the machine for the required field of application, such fabric wideners, pumps, rubberised counter-roller and other dedicated accessories.
Existe una amplia gama de accesorios y opciones que permite a la máquina afrontar las aplicaciones requeridas, desde los ensanchadores de telas, bombas de alimentación, distribuidores de resina, engomados especiales de la contrapartida y otros.
In 1918 It was opened in the Upper Town Student house, Angelo Giuseppe Roncalli was its manager and later director, He took care of the furnishings, furniture and fit out the inside chapel.
En 1918 Fue inaugurado en la Ciudad Alta Casa del Estudiante, Angelo Giuseppe Roncalli fue su director y más tarde director, Él se hizo cargo de los muebles, muebles y acondicionar el interior de la capilla.
This intervention has necessitated an intense exercise in imagination in order to manage to fit out and transform these premises of just forty metres square and barely three metres in width, situated in a covered pedestrian lane, into a commercial establishment for the sale of garments.
Esta intervención ha necesitado la realización de un intenso ejercicio de imaginación, para conseguir acondicionar y transformar un local de escasos cuarenta metros cuadrados y apenas tres metros de anchura, ubicado en un paso peatonal cubierto, como local comercial destinado a la venta de ropa.
Raquel is the most fit out of all of us. I doubt you'd beat her in the race.
Raquel está en mejor forma que todos nosotros. Dudo que le ganarías en la carrera.
In Madrid-Barajas airport, the company will fit out two Paul cafeterias.
En el aeropuerto de Madrid-Barajas, la compañía equipará dos cafeterías Paul.
Programme with an architectural vision of how to fit out offices.
Programa con una visión arquitectónica del equipamiento de oficinas.
Joël Lodé planned to fit out there also a Museum of deserts.
Joël Lodé también cuenta con habilitar allí un Museo de los desiertos.
I don't think that's gonna fit out the window, man.
No creo que eso entre en la ventana.
I mean, can tears really even fit out of them?
¿Crees que las lágrimas caben para salir por ellos?
Sarka and I we get out and fit out the knees in mud.
Sarka y yo salimos y equipar las rodillas en el barro.
Palabra del día
el maquillaje