fissile

Stockpiles of fissile material are already too large.
Las existencias de material fisible son ya demasiado grandes.
Existing stocks of fissile material also would be unaffected.
Las existencias actuales de material fisible tampoco se verían afectadas.
The three primary fissile materials are uranium-233, uranium-235, and plutonium-239.
Los tres materiales fisionables primarios son el uranio-233, uranio-235 y el plutonio-239.
A key document for understanding the current risks involving fissile materials.
Un documento clave para entender los presentes riesgos que involucran materiales físiles.
U-235 is the main fissile isotope of uranium.
El U-235 es el principal isótopo fisible del uranio.
A treaty on fissile material must necessarily cover both functions.
Un tratado sobre material fisionable deberá necesariamente abogarse a cumplir ambas funciones.
This description can be a reference for the definition of fissile material.
Esta descripción puede servir de referencia para definir el material fisible.
The first question to be resolved is the definition of fissile materials.
La primera cuestión que debe resolverse es la definición de material fisible.
The weight of fissile isotopes should be indicated, if applicable.
Se indicará el peso de los isótopos fisionables, en su caso.
The issue of fissile materials has been as controversial as nuclear disarmament.
La cuestión del material fisible ha sido tan polémica como el desarme nuclear.
The existing unilateral moratoria on fissile material were mentioned with appreciation.
Se mencionó con satisfacción la actual moratoria unilateral sobre el material fisible.
The weight of fissile isotopes shall be indicated if applicable.
Se indicará el peso de los isótopos fisionables, en su caso.
Our countries have always strongly advocated a treaty on fissile material.
Nuestros países siempre han abogado con firmeza por un tratado sobre material fisible.
The second goal set in 1995 concerned fissile material.
El segundo objetivo fijado en 1995 se relaciona con los materiales fisionables.
This could impact our position on the fissile material treaty.
Esto podría modificar nuestra posición en relación con el tratado sobre material fisionable.
0C002 "Special fissile materials" other than those specified in Annex IV.
0C002 "Materiales fisibles especiales" distintos de los especificados en el Anexo IV.
We remain committed to the transparency of our fissile material stocks.
Seguimos empeñados en mantener la transparencia de nuestras existencias de material fisible.
0C002 “Special fissile materials” other than those specified in Annex IV,
0C002 “Materiales fisibles especiales” distintos de los especificados en el anexo IV.
A fissile material historical accounting programme had also been initiated.
También se ha iniciado un programa de contabilización cronológica del material fisionable.
A fissile material treaty has not even begun to be negotiated.
Ni siquiera ha comenzado a negociarse un tratado sobre el material fisible.
Palabra del día
travieso