fishing vessel

International radio call sign of the fishing vessel
Indicativo internacional de llamada de radio del buque
Identification and nationality of recipient fishing vessel:
identificación externa y nacionalidad del buque receptor:
International Radio call sign of the fishing vessel
Indicativo de llamada internacional de radio del buque
An electrical engineer, Alexey, paid US$400 to be placed on a fishing vessel.
Un técnico electricista, Alexey, pagó USA$4oo por un puesto de trabajo en un pesquero.
A fishing vessel for Greenland.
Pesquero para Groenlandia.
Your professional captains will have top of the line equipment and a clean fishing vessel for you to explore.
Sus capitanes profesionales tendrán parte superior del equipo y un barco de pesca limpia para explorar.
In June, Spanish authorities stopped a fishing vessel, near the Azores islands, coming from Venezuela, with 4.5 tons.
En junio, autoridades españolas detuvieron cerca de las Azores, un pesquero procedente de Venezuela, con 4.5 toneladas.
Means shall be provided to enable the boarding ladder to be used on either side of the fishing vessel.
Se dispondrán los medios necesarios para que la escala de embarco pueda utilizarse por ambos costados del buque.
Observers shall be independent from the owner, the master of the fishing vessel and any crew member.
Los observadores mantendrán su independencia con respecto al propietario, al capitán del buque y a todos los miembros de la tripulación.
Case between Panama and France concerning the fishing vessel Camouco.
Causa entre Panamá y Francia acerca de la nave pesquera Camouco.
Unique identification number of a fishing vessel in the Union
Número único de identificación de un buque pesquero en la Unión
Determined by the captain of the fishing vessel: Lat.
Determinada por el capitán del buque pesquero: Lat.
As determined by the captain of the fishing vessel: …
Determinada por el capitán del buque pesquero: …
We have a small fishing vessel waiting for you in an hour.
Tenemos un pequeño barco pesquero esperando por vosotros en una hora.
An EU fishing vessel shall be marked as follows:
Los buques pesqueros de la UE se marcarán como sigue:
Name of master of fishing vessel – Signature – Seal:
Nombre del capitán del buque pesquero — Firma — Sello
Declaration of transhipment at sea Name of master of fishing vessel
Declaración de transbordo en el mar Nombre del capitán del buque pesquero
When the fishing vessel completes static gear operations:
Cuando el buque pesquero finalice las operaciones con artes fijos:
Shall be entered before fishing vessel leaves the port.
Se introducirá antes de que el buque abandone el puerto.
Determined by the captain of the fishing vessel:
Determinada por el capitán del buque pesquero:
Palabra del día
amable