Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbofiscalizar.
fiscalizara
-I controlled
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbofiscalizar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbofiscalizar.

fiscalizar

También se formará un organismo que administrará información geológica y fiscalizará la actividad volcánica, entre otras tareas.
A new entity will be created to manage geological information and oversee volcanic activity, among others.
Braskem no tendrá conocimiento ni fiscalizará las políticas ni las prácticas de seguridad adoptadas por la empresa/cliente.
Braskem does not have any knowledge of or monitor the security policies and practices adopted by the client/company.
A fin de asegurar la imparcialidad y la transparencia, las enmiendas dispondrán la creación de un comité superior que fiscalizará las elecciones, con plena supervisión judicial de los procedimientos.
To ensure impartiality and transparency, the amendment shall provide for the creation of a higher committee to supervise the elections, with full judicial oversight of the process.
El Contralor fiscalizará todos los ingresos, cuentas y desembolsos del Estado, de sus agencias e instrumentalidades y de los municipios, para determinar si se han hecho de acuerdo con la ley.
The Controller shall audit all the revenues, accounts and expenditures of the Commonwealth, of its agencies and instrumentalities and of its municipalities, in order to determine whether they have been made in accordance with law.
Se estableció una subcomisión gubernamental para que fiscalizara la aplicación de las medidas de acción afirmativa.
A Government subcommittee had been established to monitor the enforcement of the new affirmative action measures.
Se decidió formar un grupo que fiscalizara las actividades del Directorio y de los delegados en las reuniones con el Gobierno nicaragüense.
In the end, it was decided to form a group to fund the activities of the contra directorate and the delegates meeting with the Nicaraguan government.
Podría establecerse un comité directivo que contribuyera a la finalización del instrumento electrónico de presentación de informes y la orientación conexa y que fiscalizara la preparación del informe de referencia y el primer informe sobre los progresos logrados.
A steering committee could be convened to assist with finalization of the electronic reporting instrument and associated guidance and to provide oversight of the preparation of the baseline report and first progress report.
¿Cómo se fiscalizará la investigación?
How will research be regulated?
Así, mediante alcaldías de mar con sistemas de detección y comunicaciones estandarizadas, fiscalizará al tráfico marítimo de ruta comercial.
Commercial maritime traffic will be administered by prefecture posts at sea using standardized detection and communication systems.
La Administración de Supervisión Financiera fiscalizará las operaciones de las partes sujetas a supervisión con la frecuencia que considere necesaria.
The FME shall inspect the operations of parties subject to supervision as often as is deemed necessary.
El Director de la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes administrará ese fondo y rendirá cuentas sobre su utilización y la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento fiscalizará esa cuenta.
The Director of the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States will manage this fund and report on its use, and the Office of Audit and Performance Review will audit this account.
Palabra del día
escalofriante