fiscalizador
- Ejemplos
¿Garantizamos que los Parlamentos nacionales se impliquen en su papel fiscalizador? | Do we ensure that national parliaments engage in their scrutiny role? |
Los fundamentos constitucionales del órgano fiscalizador fueron nuevamente modificados en 2008 y 2015. | The constitutional foundations of the supervisory body were further modified in 2008 and 2015. |
Además, el proyecto de ley faculta la creación de un nuevo organismo fiscalizador conocido como OFAPP. | In addition, the bill authorizes the creation of a new regulatory agency known as OFAPP. |
La Subcomisión no es un organismo fiscalizador y el tema ya ha sido examinado en otros foros. | The Subcommission was not a monitoring body and the subject had been addressed elsewhere. |
En la noche, una o dos veces hemos visto un grupo fiscalizador de la tarea. | During the night we see a group observing the work two or three times. |
He estado trabajando para SAY San Diego, el agente fiscalizador de Mid-City CAN, durante casi tres años. | I have been working for SAY San Diego, Mid-City CAN's fiscal agent, for almost three years. |
El mejoramiento de instancias y procesos de control del gobierno, incluyendo el rol fiscalizador del poder legislativo. | Improving petitions and governmental regulations, including the oversight role of the legislature. |
Las actividades aquí concentrarán todos fiscalizador y verifica de la mercancía proveniente del puerto. | Here the activities of control and verification of the goods coming from the port will be concentrated all. |
Dijo, en cambio, que sí deben estar disponibles para testificar ante cualquier organismo fiscalizador establecido en ley. | However, he said they should be available to testify before any other entity established by law. |
En ésa fecha, solo en la Región Metropolitana existían 3.400 industrias, unas 700 por cada funcionario fiscalizador. | At the date, only in the Metropolitan Area existed 3.400 industries, around 700 by each controller employee. |
Es un órgano fiscalizador que no se encuentra en ninguna de las ramas del esquema de Montesquieu. | It is an oversight body that does not hang on any of the branches of the Montesquieu scheme. |
El Reino Unido tiene un régimen fiscalizador flexible y con objetivos definidos que exige y logra normas de alto nivel. | The United Kingdom had a flexible, goal-oriented regulatory regime which demanded and achieved high standards. |
Los representantes de la comunidad internacional saben bien lo que pasa y defienden las funciones del ente fiscalizador. | The representatives of the international community know well what is happening and defend the functions of the monitoring body. |
La SCR ayuda a reducir el óxido de nitrógeno de 90% a través de una tecnología avanzada fiscalizador activo de las emisiones. | The SCR helps to reduce nitrogen oxide of 90% through an advanced technology of active control of the emissions. |
Mucho apreciado fiscalizador de la mercancía metódico, sobretodo para la utilización de los escáneres en los terminales container. | A lot appreciated the methodical ones of control of the goods, above all for it uses of the scanners in the terminals container. |
Trabaja en empresas de comunicación visual o de forma independiente, como proyectista, planificador, fiscalizador, crítico, investigador y asesor de comunicación visual. | He works in visual communication companies or independently, as a planner, planner, inspector, critic, researcher and visual communication consultant. |
El conjunto de estas particulares características de la CONAMA y de sus procedimientos, hacen del sistema fiscalizador ambiental chileno un campo expedito para la corrupción. | These peculiar characteristics of CONAMA and its procedures, make the chilean environment control system very easy to be corrupted. |
La EPA es un organismo fiscalizador con el poder de hacer cumplir sus decisiones y reglamentos con el propósito de proteger el medio ambiente y la salud pública. | EPA is a regulatory agency with the power to enforce its decisions and regulations to protect the environment and public health. |
Este prevé un escenario con una amplia competencia y la universalización de los servicios, asumiendo el Estado un rol regulador y fiscalizador del mercado. | This calls for open competition and universal access to services, and assigns the state the role of regulating and supervising the market. |
Si se considera que además un 4% está en proceso de certificación ante el ente fiscalizador, hasta hoy, un 91% ha adoptado el sistema. | If we take into account that another 4% are currently in the certification process with the tax watchdog, to date some 91% have taken up the system. |
