first hand account

For The Chicago Tribune's first hand account of the trial.
Para Adolescente sentenciado en el juicio de El Cairo, IGLHRC.
It has decided to meet people involved and hear their first hand account.
Decidió entrevistar a las personas implicadas para escuchar sus relatos de primera mano.
We have tried to give a first hand account of the touristic features of our county.
Hemos procurado haceros llegar una primera visión de los principales rasgos turísticos de la comarca.
A first hand account of the war by a relative who was an Aide to General Antonio Maceo.
Un relato a primera mano de la guerra por un pariente que fue Ayudante de Campo del General Antonio Maceo.
It was also strongly influenced by Descartes ' Regulae and also gave a first hand account of Pascal's Méthode.
También fue fuertemente influenciado por Regulae de Descartes y también hizo un relato de primera mano de la Méthode de Pascal.
The author describes a first hand account of how linux is changing the face of research labs in educational institutions in Turkey.
El autor nos presenta de primera mano cómo Linux está cambiando los laboratorios docentes y de investigación en Turquía.
A unique first hand account of a young (18 years old) Mambí soldier who was captured and condemned to the notorious Spanish prison in Ceuta.
Una narrativa a primera mano de un joven (de 18 años) soldado Mambí que fue capturado y condenado a la infame prision española de Ceuta.
Have a look at our full-time course timetable and graduate testimonials to get a first hand account of what to expect from the course.
Echa un vistazo a nuestro horario de tiempo completo y los testimonios de postgrado para obtener una primera mano cuenta de lo que puede esperar del curso.
Secondhand NDE 10090. A rare 1884 NDE (horse and buggy days), as related by first hand account of son and by granddaughter.
ECM de Emma Louise S Una extraña experiencia ECM de 1884 (días de calesas y caballos), como fue relatada de primera mano por el hijo y la nieta.
You have only to read ALEKSANDER SOLZHENITSYN's first hand account of the atrocities that openly took place in the 1900s, during the lifetime of many of you.
Solo hay que leer de primera mano a Aleksander Solzhenitsyn sobre las atrocidades (ver documento adjunto) que tuvieron lugar abiertamente en la década del 1900, durante la vida de muchos de ustedes.
You have only to read ALEKSANDER SOLZHENITSYN's first hand account of the atrocities [pdf document] that openly took place in the 1900s, during the lifetime of many of you.
Solo hay que leer de primera mano a Aleksander Solzhenitsyn sobre las atrocidades (ver documento adjunto) que tuvieron lugar abiertamente en la década del 1900, durante la vida de muchos de ustedes.
In this publication we have counted with the help of Alba, a young member of the Moros de Riff company, to give us a first hand account of this experience, the most important disembarkation in Spanish territory.
Para esta publicación hemos contado con la colaboración de Alba, una joven miembro de la compañía mora Moros del Riff, quien nos va a relatar en primera persona como se vive el desembarco más espectacular de todo el territorio español.
Palabra del día
el discurso