first hand account
- Ejemplos
For The Chicago Tribune's first hand account of the trial. | Para Adolescente sentenciado en el juicio de El Cairo, IGLHRC. |
It has decided to meet people involved and hear their first hand account. | Decidió entrevistar a las personas implicadas para escuchar sus relatos de primera mano. |
We have tried to give a first hand account of the touristic features of our county. | Hemos procurado haceros llegar una primera visión de los principales rasgos turísticos de la comarca. |
A first hand account of the war by a relative who was an Aide to General Antonio Maceo. | Un relato a primera mano de la guerra por un pariente que fue Ayudante de Campo del General Antonio Maceo. |
It was also strongly influenced by Descartes ' Regulae and also gave a first hand account of Pascal's Méthode. | También fue fuertemente influenciado por Regulae de Descartes y también hizo un relato de primera mano de la Méthode de Pascal. |
The author describes a first hand account of how linux is changing the face of research labs in educational institutions in Turkey. | El autor nos presenta de primera mano cómo Linux está cambiando los laboratorios docentes y de investigación en Turquía. |
A unique first hand account of a young (18 years old) Mambí soldier who was captured and condemned to the notorious Spanish prison in Ceuta. | Una narrativa a primera mano de un joven (de 18 años) soldado Mambí que fue capturado y condenado a la infame prision española de Ceuta. |
Have a look at our full-time course timetable and graduate testimonials to get a first hand account of what to expect from the course. | Echa un vistazo a nuestro horario de tiempo completo y los testimonios de postgrado para obtener una primera mano cuenta de lo que puede esperar del curso. |
Secondhand NDE 10090. A rare 1884 NDE (horse and buggy days), as related by first hand account of son and by granddaughter. | ECM de Emma Louise S Una extraña experiencia ECM de 1884 (días de calesas y caballos), como fue relatada de primera mano por el hijo y la nieta. |
You have only to read ALEKSANDER SOLZHENITSYN's first hand account of the atrocities that openly took place in the 1900s, during the lifetime of many of you. | Solo hay que leer de primera mano a Aleksander Solzhenitsyn sobre las atrocidades (ver documento adjunto) que tuvieron lugar abiertamente en la década del 1900, durante la vida de muchos de ustedes. |
You have only to read ALEKSANDER SOLZHENITSYN's first hand account of the atrocities [pdf document] that openly took place in the 1900s, during the lifetime of many of you. | Solo hay que leer de primera mano a Aleksander Solzhenitsyn sobre las atrocidades (ver documento adjunto) que tuvieron lugar abiertamente en la década del 1900, durante la vida de muchos de ustedes. |
In this publication we have counted with the help of Alba, a young member of the Moros de Riff company, to give us a first hand account of this experience, the most important disembarkation in Spanish territory. | Para esta publicación hemos contado con la colaboración de Alba, una joven miembro de la compañía mora Moros del Riff, quien nos va a relatar en primera persona como se vive el desembarco más espectacular de todo el territorio español. |
